Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
● 火狐狸(最近一组请狠批)
夜来
童生


Joined: 09 Oct 2006
Posts: 20

夜来Collection
PostPosted: 2006-10-20 19:04:42    Post subject: ● 火狐狸(最近一组请狠批) Reply with quote

● 火狐狸

捉住它,凝视
放它在指缝里燃烧
舔净它的泪,用百草养至大雪

赏雪时候,不必吟哦诗经
装满一干香囊,即可
江山如画

写完雪赋再放它走
火种跑进眼睛
雪地那么白,晨钟暮鼓



● 一面湖水

我的疼,在天空中荡漾
收不回来,象骒马跑进田野,带走缰绳
所以我需要鱼群游过
换成一种深藏不露的呼吸

不然紫色的花,开得昏昏欲睡
香气漫过山坡后
变成一面静止的湖
等待去湖边,洗衣的少女

只是当时的花还在
香在途中,未曾散去
骒马不回来,我的疼继续飞


2006年10月20日


● 瓦罐

你是顽固的,渴望
我提着水
在一处新桃绿柳
围绕下,把生命运离静止

从泥土到清晰的姿态
逃脱,换成印象
而你不可以再次被草根抓住

却可以成为容器
水,食物,智慧之书
从辽远的年代里生出皱纹
或者边缘上长出智齿

如果有幸回到
原处,在石堆中成为碎片
那就静默着
想想泥土,水和火

○ 冷美人

你是冷的,操琴的手
在大鱼身上滑动
泛有瓷器的光泽和锻铁的声音
迅速流淌,一切都安然无恙
空旷之中睡着白的
天池或者羊群,那些亮光
来自于另外一个世界
深邃,不可触摸
正如流星的碎片
溯流而上
或者顺流而去

星期五 2006年10月13日



○ 毒蘑菇

我不是我,也不是天意
在这些松散的木屑
充分腐化之前,我可以是一簇毒蘑菇
等待被夜露打湿
被饥饿的小兽吞咽
或者干脆被踩成泥泞的烂汁
但我不可能是你中毒后永远的幻觉
天空在推进,我暂时的灿烂如花

星期五 2006年10月13日



○ 雷雨

这么说我还活着
在高架桥
国道,及蛛网的缝隙间
怀揣一封寄不出去的信而四处张望
雷雨总是乘机而来
我甚至忘了惊慌一下
连表面上愕然
都没有,无数只乌鸦就冲天而起
它们夺去了我要表达的情感
我的信被恢复成白纸
所有文字,纷纷
从天空撒落

2006-10-13


○ 等

不说美好,不说
与年轮相反的话题
关闭一切声音,等待雷鸣冷若冰霜
月光翻个身,依然清辉如注

在夏天拾得消息,说芳草凄凄
鹦鹉洲,还有蜻蜓立上头
读诗的游客千般惆怅
乌鸦窃笑,我不能夺取
一枝生病的笔,而你
顺着潮汐的方向
来来往往走上三遍
推敲完这些句子,墨迹就干了


星期三 2006年10月11日
Back to top
View user's profile Send private message
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2006-10-21 08:52:32    Post subject: Reply with quote

美丽的火狐狸. 不错的一组.
Back to top
View user's profile Send private message Blog
杯中冲浪
进士出身


Joined: 29 Sep 2006
Posts: 2891
Location: 中国
杯中冲浪Collection
PostPosted: 2006-10-21 22:05:59    Post subject: Reply with quote

很华丽的一组。
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
Back to top
View user's profile Send private message
维鹿延
秀才


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 212
Location: 中国广东
维鹿延Collection
PostPosted: 2006-10-24 09:29:10    Post subject: Reply with quote

这组诗最值得学习的是语言的通灵。
诗句略有些急促之感,可能是楼主需要的一种表现。
_________________
散步者身体里面的声音
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
迪拜
同进士出身


Joined: 31 Oct 2006
Posts: 1588

迪拜Collection
PostPosted: 2006-11-02 18:17:10    Post subject: 学习 Reply with quote

你的诗歌真的写的不错

值得学习
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME