Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
屋檐(外一首)
郭文沫
童生


Joined: 13 Jul 2007
Posts: 58

郭文沫Collection
PostPosted: 2007-07-22 21:37:43    Post subject: 屋檐(外一首) Reply with quote

[原创]屋檐(外一首)

屋檐



郭文沫



密集的雨点落在了洁白的裙子上面
看见那么宽大的屋檐
想也没想就奔了过去
许多人挤了过来
高门大户的琉璃瓦屋檐
我不得不站的屋檐
大家都羡慕的一个屋檐
有人开始扔土块
有人说着脏话
口水溅了一脸
我不想低头看裙子上沾了多少泥点
脚步离开的时候
头顶的雨点下得更紧



过桥
六月河水泛滥
红衣飘飘的少年
手持锋利宝剑
手持十二年磨砺的笔尖
跨过狭隘的独木桥
桥的南端
垫高明亮的双眼
仰视英雄
桥的北段
擦干模糊的泪眼
还是英雄
谁率先化为蝴蝶
红了那一壁江山
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
阿依琼裙
秀才


Joined: 09 Apr 2007
Posts: 920
Location: 废墟之上
阿依琼裙Collection
PostPosted: 2007-07-23 04:57:05    Post subject: Reply with quote

谁率先化为蝴蝶
红了那一壁江山
_________________
踏过废墟,走来
http://blog.sina.com.cn/m/weiyurong
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
郭文沫
童生


Joined: 13 Jul 2007
Posts: 58

郭文沫Collection
PostPosted: 2007-07-23 17:00:59    Post subject: Reply with quote

谢谢阿依琼裙1
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
郭文沫
童生


Joined: 13 Jul 2007
Posts: 58

郭文沫Collection
PostPosted: 2007-07-23 17:01:14    Post subject: Reply with quote

谢谢阿依琼裙1
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME