北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 现代诗歌 發錶新帖   回復帖子
《红尘有约》
郭全华
秀才


註册時間: 2007-02-28
帖子: 145

郭全华北美楓文集
帖子發錶於: 2007-07-21 23:50:41    發錶主題: 《红尘有约》 引用並回復

《红尘有约》



我是你命中注定的牢笼。
你进来,接受挑战
红润的眼,像寻找多年的膏药
开始熔化。



梅,别人说你是妖精
我也想说
你就像迷惑了唐僧的女妖精
来到一条小河边,吃上了农家饭
清泉水浣洗我急促的脚步



是谁遗失了前世的身段
手指,声音,婀娜和小鹿
汇成的光华。
我心底靠里边
是你的卧室



红尘滚滚,烟波浩淼
我们别无选择
梅,不是我俯首称臣
就是你波光粼粼



作为爱海一尾鱼
有你的清澈为证
因为想念,我将游弋得
死去活来



和诗一组:




《傻儿》



那是别人的孩子
该多好



《疯子》



没有谁知道他能坚持多久
他至今还在远渡



《乞丐》



伸出手
就给了别人展示的机会



《酒事》



把浓缩的冲动
重新搬运到口水里
_________________
借助诗歌,努力把自己活成一棵树,白天向上,夜里向下.
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
半溪明月
榜眼


註册時間: 2006-09-30
帖子: 4760

半溪明月北美楓文集
帖子發錶於: 2007-07-22 06:24:26    發錶主題: 引用並回復

因为想念,我将游弋得
死去活来


喜欢~问好!

和郭老师一首:

《疯子》
没有人知道,他是疯子
就连他自己,也不知道
别人认为他是疯子
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
溪语
秀才


註册時間: 2007-03-16
帖子: 509
來自: 中国恩施
溪语北美楓文集
帖子發錶於: 2007-07-22 07:11:10    發錶主題: 引用並回復

编辑得紧凑点会更好!
_________________
溪语的博客:家住鄂西
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件
杨海军
进士出身


註册時間: 2007-03-01
帖子: 2205
來自: 吉林
杨海军北美楓文集
帖子發錶於: 2007-07-22 14:08:18    發錶主題: 引用並回復

好诗!!!问好!!!
_________________
走了很久了。还清晰地望见/身后那盏明灭的灯火/好像我们走的越久越远/故乡的那盏灯就越亮
——拙作《离开村庄》
http://blog.sina.com.cn/u/1269376751
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 现代诗歌    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。