Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
可怜(外一首)
春雨
童生


Joined: 23 May 2007
Posts: 31
Location: 中国吉林
春雨Collection
PostPosted: 2007-07-18 20:35:05    Post subject: 可怜(外一首) Reply with quote

可怜

下雨了
那是天受到了意外的打击后心碎的散落
我的声音嘶哑了
那是你寒光闪闪的语言
划破了我设想的天堂
雨停了,我的心在雨后变成羽毛飘落
那是他逃不脱你美丽的磁场


逝者


墙上的黑白照是一部倒走的挂钟
往事包裹了音容聚成钟摆
摇晃在接触后的记忆或心头
火光把一个僵直的符号燃烧成透明的墙
从此你熟悉的人们就只剩下被注视的权力
_________________
用一只笔犁过春天,写下我忧伤的诗行!!
Back to top
View user's profile Send private message Blog
韩少君
进士出身


Joined: 06 Apr 2007
Posts: 2558
Location: 吉林四平
韩少君Collection
PostPosted: 2007-07-18 23:11:00    Post subject: Reply with quote

逝者


墙上的黑白照是一部倒走的挂钟
往事包裹了音容聚成钟摆
摇晃在接触后的记忆或心头
火光把一个僵直的符号燃烧成透明的墙
从此你熟悉的人们就只剩下被注视的权力


欣赏!
_________________
靠才华为自己带来幸福的是才子;靠才华为自己带来痛苦的是诗人!!http://blog.sina.com.cn/hanshaojun345
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
江雪
童生


Joined: 21 Jul 2007
Posts: 11

江雪Collection
PostPosted: 2007-07-21 05:44:13    Post subject: Reply with quote

Smile
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME