北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 现代诗歌 發錶新帖   回復帖子
站台
沙漠
秀才


註册時間: 2007-01-26
帖子: 977
來自: 中国温州
沙漠北美楓文集
帖子發錶於: 2007-06-25 21:15:30    發錶主題: 站台 引用並回復

站台

六月之后说离别
没有一线缝隙,透出的的的马蹄
你面如桃花,前程灿烂
我身穿夜行衣,细细地掏出
旧事,不碰响脆脆的夜
不告诉你我心有灵犀
空旷的心,干干净净
等待你一声长鸣
停靠下来或呼啸而去


夏天的爱

秋风到来之前,你极尽妩媚
把汗涔涔的温度,剪裁成舞动的彩稠
南风吹来旧事和新鲜的雨
让我们一边感伤一边葱绿

夯实的时光,光滑如镜
你清澈地穿过旧事中的感慨和伤
像草尖上的雨水,汲满辣辣的阳光
和蚀骨的柔情

你说,秋风把果实吹上枝头的时候
我们就藏成了果核
_________________
个人博客http://blog.sina.com.cn/u/1056295180
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 瀏覽發錶者的主頁
hepingdao
Site Admin


註册時間: 2006-05-25
帖子: 8106

hepingdao北美楓文集
帖子發錶於: 2007-06-25 23:30:20    發錶主題: 引用並回復

让我们一边感伤一边葱绿

极尽妩媚 Very Happy
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
司马策风
举人


註册時間: 2006-12-03
帖子: 1211
來自: 温哥华
司马策风北美楓文集
帖子發錶於: 2007-06-26 00:45:43    發錶主題: 引用並回復

“夯实的时光,光滑如镜”

出人预料想象,精彩的诗句。
_________________
《北美枫》司马策风文集

http://www.maplereview.org/best.php?t=8676
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客 瀏覽發錶者的主頁
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2007-06-26 04:44:27    發錶主題: 引用並回復

情景融通, 提读
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
半溪明月
榜眼


註册時間: 2006-09-30
帖子: 4760

半溪明月北美楓文集
帖子發錶於: 2007-06-26 08:39:43    發錶主題: 引用並回復

站台

六月之后说离别
没有一线缝隙,透出的的的马蹄
你面如桃花,前程灿烂
我身穿夜行衣,细细地掏出
旧事,不碰响脆脆的夜
不告诉你我心有灵犀
空旷的心,干干净净
等待你一声长鸣
停靠下来或呼啸而去


韵律感强~问好沙漠!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 现代诗歌    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。