Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
胸口門來世界燙燙的妳
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2007-06-22 04:41:12    Post subject: 胸口門來世界燙燙的妳 Reply with quote

《胸口門來世界燙燙的妳》

有一個音符,豆芽外星人
好奇的頭,輕盈的身
在花間飛舞,盤繞
又是蝴蝶,又是蜂鳥,選停在妳的
胸口

妳拿著小鏟子時轉回頭
笑說: 這草長得好快哦
汗珠兒滑落過霧沙的面頰,抬眼見
夏天的荷綠,大葉大葉地探進
門來

還有一個印象派下午,兒時一樣
山野間抓蟲,捕蟬
有跌跤, 有打鬧, 樹根多瑙
小島滴落大陸的臉,不理妳的
世界

夕陽似土地公地微笑
蟬潮,青草海詠波浪
回家的褲袋裏竟有兩塊軟糖
夏天的皮膚燒燒
燙燙

蜂鳥的我,嗑著向日葵花
天工把蓮蓬頭裝倒?--
今天有著男高音的衝動
並想吻著夏日
的妳!
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
赵福治
探花


Joined: 30 May 2006
Posts: 3456
Location: 中国北京
赵福治Collection
PostPosted: 2007-06-22 05:45:05    Post subject: Reply with quote

有奇异之语.
Back to top
View user's profile Send private message
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2007-06-22 06:39:58    Post subject: Reply with quote

童心的语言, 藏着男高音的衝動 Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message Blog
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2007-06-22 13:21:38    Post subject: Reply with quote

问好两位诗人,老来当做顽童,不羡周伯通。
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
金金
进士出身


Joined: 08 Feb 2007
Posts: 2035
Location: 山东济宁
金金Collection
PostPosted: 2007-06-22 19:08:54    Post subject: Reply with quote

题目看不懂耶:)
_________________
http://blog.sina.com.cn/shirenjinjin
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2007-06-23 07:30:28    Post subject: Reply with quote

金金 wrote:
题目看不懂耶:)


小儿牙语无师自通。
门,opening, entrance, gateway, 门来 转品为 动词。 Laughing
不好意思。
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2007-06-23 16:42:05    Post subject: Reply with quote

蜂鳥的我,嗑著向日葵花
天工把蓮蓬頭裝倒?--
今天有著男高音的衝動
並想吻著夏日
的妳!

读来让人愉悦~如果能用简体字就好了,繁体字看起来费劲~问好! Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
kokho
进士出身


Joined: 30 Nov 2006
Posts: 2642
Location: Singapore
kokhoCollection
PostPosted: 2007-06-28 03:25:51    Post subject: Reply with quote

博弈 又谈恋爱了 !!!

恭喜 。。。

Cool Laughing Laughing


_________________
乒乓、摄影、诗歌
Back to top
View user's profile Send private message Blog
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2007-06-28 08:22:45    Post subject: Reply with quote

kokho wrote:
博弈 又谈恋爱了 !!!

恭喜 。。。

Cool Laughing Laughing



啧啧啧,又?

不想这小诗能给人这感觉,也好。
不过,我这人向来只恋不爱,爱会伤人,恋能长寿。 Laughing
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME