Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
与友兴叹
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2007-06-09 02:08:27    Post subject: 与友兴叹 Reply with quote

与友兴叹

人生四轮时
口里嚼尽酸甜苦辣
天野看透了
地页走透了
一花一草
能向我说:看你咋办?
爱 、
情—
是两个字, 两个字

不再和书本签合同
借贷来的诗美如水
约解了
债还了
到临了
带走俩儿字
醉之桥,谁是知晓

即笔52秒,就这样。
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
赵福治
探花


Joined: 30 May 2006
Posts: 3456
Location: 中国北京
赵福治Collection
PostPosted: 2007-06-09 03:25:56    Post subject: Reply with quote

即笔52秒,就这样................鲜活的结尾.
Back to top
View user's profile Send private message
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2007-06-09 04:12:41    Post subject: Reply with quote

想说什么?仔细读读 Wink
Back to top
View user's profile Send private message Blog
上城
进士出身


Joined: 15 Mar 2007
Posts: 2024
Location: 江夏黄鹤楼
上城Collection
PostPosted: 2007-06-09 09:24:04    Post subject: Reply with quote

诗意朦胧.欲说却休也
                                        
独语者言.问好.
_________________
每个诗人都很重要
Back to top
View user's profile Send private message Blog
韩少君
进士出身


Joined: 06 Apr 2007
Posts: 2558
Location: 吉林四平
韩少君Collection
PostPosted: 2007-06-09 13:29:11    Post subject: Reply with quote

即笔52秒,就这样。诗外说明?打()。

博弈先生好象热衷现代派(主义)语言手法。尽量反传统。语言随意组合。打破审美常规。
_________________
靠才华为自己带来幸福的是才子;靠才华为自己带来痛苦的是诗人!!http://blog.sina.com.cn/hanshaojun345
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2007-06-09 19:10:01    Post subject: Reply with quote

韩少君 wrote:
即笔52秒,就这样。诗外说明?打()。

博弈先生好象热衷现代派(主义)语言手法。尽量反传统。语言随意组合。打破审美常规。


谢谢诸君。近来确实较忙,这是周末了回来看看。

诗外‘一说‘ Razz

在画里留下签名,签名算不算画的一部分?象征上,
用作者的口头禅或常用语入诗里签名,
就这样算不算诗的一部分?,佚名诗否被人识认?


人生作成,又以何签名?
名、字二字何物?可是契约债务?
花了20年读书,再花20年忘了,才见到自己。诗人天天和文字计较,当有所悟。

人在大连,和这里的朋友聊天后有所感。学了一些东北口音,他们若看到这首,肯定能认出我来
Smile
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2007-06-09 22:27:08    Post subject: Reply with quote

很随意的诗.记录当下的心情,其实诗不应该固化为某种特定的格式,多样化,诗歌才能发展~
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
韩少君
进士出身


Joined: 06 Apr 2007
Posts: 2558
Location: 吉林四平
韩少君Collection
PostPosted: 2007-06-10 01:52:15    Post subject: Reply with quote

哇!离我不远。来饮。东北小烧,入腹如刀。如不醉倒,即是英豪!
_________________
靠才华为自己带来幸福的是才子;靠才华为自己带来痛苦的是诗人!!http://blog.sina.com.cn/hanshaojun345
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2007-06-15 10:28:52    Post subject: Reply with quote

韩少君 wrote:
哇!离我不远。来饮。东北小烧,入腹如刀。如不醉倒,即是英豪!


英雄赛酒,月饮江河;美人将进,杯口醉先。 Laughing
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME