Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
安阳.离别
贝多芬
童生


Joined: 17 Mar 2007
Posts: 94
Location: 中国上海
贝多芬Collection
PostPosted: 2007-06-05 19:42:27    Post subject: 安阳.离别 Reply with quote

安阳.离别
==========
我们张开双臂
却未曾拥抱

是谁的呼吸
让我们停止脚步

是谁的脚步
停止了我们的呼吸

把目光转向天空
任泪水横流

是谁的泪水
让我们一次次疯狂

是谁的疯狂
让我们一次次留下泪水

张开双臂
却未曾拥抱

这是最后的呼吸
这是最后的离别

我们张开的双臂
在离别过后开始休息
============
_________________
我是一片沉睡的海
渴望苏醒的日子不会到来

http://blog.sina.com.cn/u/1259454194
Back to top
View user's profile Send private message
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2007-06-05 20:07:31    Post subject: Reply with quote

张开双臂
却未曾拥抱

离别也难
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
贝多芬
童生


Joined: 17 Mar 2007
Posts: 94
Location: 中国上海
贝多芬Collection
PostPosted: 2007-06-05 23:17:05    Post subject: Reply with quote

我们张开的双臂
在离别过后开始休息

离别不难,离别过后活下来难
_________________
我是一片沉睡的海
渴望苏醒的日子不会到来

http://blog.sina.com.cn/u/1259454194
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME