Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
无可奈何
一言
秀才


Joined: 21 Feb 2007
Posts: 360

一言Collection
PostPosted: 2007-06-03 17:53:58    Post subject: 无可奈何 Reply with quote

也不是我要赞扬
我有一片灯光
在夜幕里
亭亭玉立
也不是说夜幕
羡慕我的灯光
而来把它占有
这些都不是
但有些无奈
我不得不说

关于蚊子
它们闻光而来
群聚一堂
这好象灯光
在夜幕下唯一的作用
它让这些蚊子
象游在水里的鱼
引导它们
阵阵向我浸袭
谁不知道结局
我放弃灯光
把自己和灯溶成夜幕
它们消失的无影无踪
我无可奈何
Back to top
View user's profile Send private message Blog
kokho
进士出身


Joined: 30 Nov 2006
Posts: 2642
Location: Singapore
kokhoCollection
PostPosted: 2007-06-03 18:32:24    Post subject: Re: 无可奈何 Reply with quote

一言 wrote:
也不是我要赞扬
我有一片灯光
在夜幕里
亭亭玉立
也不是说夜幕
羡慕我的灯光
而来把它占有

这些都不是
但有些无奈
我不得不说

关于蚊子
它们闻光而来
群聚一家
这好象灯光
在夜幕下唯一的作用
它让这些蚊子
象游在水里的鱼
引导它们
阵阵向我浸袭
谁不知道结局
我放弃灯光
把自己和灯溶成夜幕
它们消失的无影无踪
我无可奈何

_________________
乒乓、摄影、诗歌
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME