Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
黑暗中的动词
刘华明
童生


Joined: 13 Mar 2007
Posts: 75

刘华明Collection
PostPosted: 2007-06-03 03:44:53    Post subject: 黑暗中的动词 Reply with quote

我看见一群萤火背着黑夜
在晚风中穿行
那些重负正暗自抵达生活的低处
我看见远山的青黛模糊了流水的声音
让旷野更加静谧、让微风均匀的搅拌月色

一匹马在黑暗中停止了奔跑
多像我勒紧一首诗中的一个意象
露珠的镜框里仍可闻及青草跳动的气息

星光望着星光
像梦与梦的对话
像飞翔复制飞翔
这时候
乌鸦的飞过是多余的
他并不能准确的传达神灵的暗示
他只是昨夜我抛弃的一个动词
在时间和黑夜的喂养下
偷偷地长大
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2007-06-03 06:42:58    Post subject: Reply with quote

动感强,优美

让旷野更加静谧、让微风均匀的搅拌月色

很成熟的诗歌
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME