Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
纪念空间
zhangmin
秀才


Joined: 13 Mar 2007
Posts: 450
Location: 中国.江苏.张家港
zhangminCollection
PostPosted: 2007-05-26 21:40:21    Post subject: 纪念空间 Reply with quote


路过窗前,戏弄
雨的灵魂.我
迭起你的脚印,惭愧
足迹的抗争


行走天地间,让我
在年轮里转悠,你听
岁月在叹息,我的指尖
已经不再颤抖

阳光
抛弃地面,在半空
被孤独,劫持
我把你的聚光点,挥霍
嘲笑变色的发梢


是黑夜的色鬼,把无奈
亵渎.你要用海浪
交换,我的江花,祭奠
另一个世界的繁华
中国.江苏.张敏
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2007-05-27 06:33:04    Post subject: Reply with quote

顶一个.
Back to top
View user's profile Send private message Blog
zhangmin
秀才


Joined: 13 Mar 2007
Posts: 450
Location: 中国.江苏.张家港
zhangminCollection
PostPosted: 2007-05-27 16:46:10    Post subject: Reply with quote

谢谢,问好.
_________________
风走过,灯灭了,黑夜里你的烟雾尘埃在我的眼泪里。月光下的影子总为屋檐下的风铃疗伤。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
品玉
秀才


Joined: 18 Apr 2007
Posts: 156
Location: 吉林
品玉Collection
PostPosted: 2007-05-27 20:50:51    Post subject: Reply with quote


是黑夜的色鬼,把无奈
亵渎.你要用海浪
交换,我的江花,祭奠
另一个世界的繁华

欣赏!
_________________
孤独的执烛者,在黑暗的水面上留下火苗的伤口~~~~~
Back to top
View user's profile Send private message
韩少君
进士出身


Joined: 06 Apr 2007
Posts: 2558
Location: 吉林四平
韩少君Collection
PostPosted: 2007-05-28 03:20:52    Post subject: Reply with quote

拜读。写出新意很难啊。
_________________
靠才华为自己带来幸福的是才子;靠才华为自己带来痛苦的是诗人!!http://blog.sina.com.cn/hanshaojun345
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
zhangmin
秀才


Joined: 13 Mar 2007
Posts: 450
Location: 中国.江苏.张家港
zhangminCollection
PostPosted: 2007-05-28 17:06:04    Post subject: Reply with quote

谢谢大家,问好.
_________________
风走过,灯灭了,黑夜里你的烟雾尘埃在我的眼泪里。月光下的影子总为屋檐下的风铃疗伤。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
赵福治
探花


Joined: 30 May 2006
Posts: 3456
Location: 中国北京
赵福治Collection
PostPosted: 2007-05-28 22:32:30    Post subject: Reply with quote

行走天地间,让我
在年轮里转悠,你听
岁月在叹息,我的指尖
已经不再颤抖 ...................精致的一组.
Back to top
View user's profile Send private message
zhangmin
秀才


Joined: 13 Mar 2007
Posts: 450
Location: 中国.江苏.张家港
zhangminCollection
PostPosted: 2007-05-29 16:38:51    Post subject: Reply with quote

赵福治 wrote:
行走天地间,让我
在年轮里转悠,你听
岁月在叹息,我的指尖
已经不再颤抖 ...................精致的一组.

谢谢,向老朋友问好.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME