Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
告别青春
海阔舟不系
童生


Joined: 15 Mar 2007
Posts: 52

海阔舟不系Collection
PostPosted: 2007-05-20 18:58:29    Post subject: 告别青春 Reply with quote

告别青春

花儿零落
流水浑浊
是到了该告别青春的时候
挥一挥手我们带走每片云彩
那漫山的青翠已转墨绿
青涩的果实挂满枝头

大地在闪电中被照亮
天空却在雷声的阵痛中翻滚
我们就这样
永远永远告别了青春

_________________
天海阔
舟不系
与我心
共风飞
不系的茅屋:http://djy-901844.blog.163.com/edit/
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2007-05-20 20:11:45    Post subject: Reply with quote

永远永远告别了春天?
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
kokho
进士出身


Joined: 30 Nov 2006
Posts: 2642
Location: Singapore
kokhoCollection
PostPosted: 2007-05-21 09:36:55    Post subject: Reply with quote

挥一挥手我们带走每片云彩
那漫山的青翠已转墨绿
青涩的果实挂满枝头

。。。 Cool Laughing
_________________
乒乓、摄影、诗歌
Back to top
View user's profile Send private message Blog
鲁绪刚
秀才


Joined: 27 May 2006
Posts: 121

鲁绪刚Collection
PostPosted: 2007-05-21 23:50:38    Post subject: Reply with quote

好诗提起来欣赏,学习!
Back to top
View user's profile Send private message
海阔舟不系
童生


Joined: 15 Mar 2007
Posts: 52

海阔舟不系Collection
PostPosted: 2007-05-24 11:24:13    Post subject: Reply with quote

hepingdao wrote:
永远永远告别了春天?

还是我的错
其实我在诗里用春天借代了青春
所以导致了此种误解
谢谢和平岛,我把它改过来
_________________
天海阔
舟不系
与我心
共风飞
不系的茅屋:http://djy-901844.blog.163.com/edit/
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
海阔舟不系
童生


Joined: 15 Mar 2007
Posts: 52

海阔舟不系Collection
PostPosted: 2007-05-24 11:26:04    Post subject: Reply with quote

kokho wrote:
挥一挥手我们带走每片云彩
那漫山的青翠已转墨绿
青涩的果实挂满枝头

。。。 Cool Laughing

谢谢kokho
问好
_________________
天海阔
舟不系
与我心
共风飞
不系的茅屋:http://djy-901844.blog.163.com/edit/
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
海阔舟不系
童生


Joined: 15 Mar 2007
Posts: 52

海阔舟不系Collection
PostPosted: 2007-05-24 11:26:45    Post subject: Reply with quote

鲁绪刚 wrote:
好诗提起来欣赏,学习!

握手绪刚
_________________
天海阔
舟不系
与我心
共风飞
不系的茅屋:http://djy-901844.blog.163.com/edit/
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
金金
进士出身


Joined: 08 Feb 2007
Posts: 2035
Location: 山东济宁
金金Collection
PostPosted: 2007-05-26 00:37:16    Post subject: Reply with quote

我晕,就这么给告别了,这多不好啊:)
_________________
http://blog.sina.com.cn/shirenjinjin
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME