Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
小诗歌一个《枫叶》
子花
秀才


Joined: 08 Mar 2007
Posts: 722

子花Collection
PostPosted: 2007-05-15 21:10:44    Post subject: 小诗歌一个《枫叶》 Reply with quote

《枫叶》
这个季节我不该想起它的
深红的落叶铺满长椅
染尽秋色的小舟 迟迟走进黄昏
划开的夕阳
在一次长长的凝视中愈合

我该坐下
坐下来享受树阴的清凉
抛开陈旧的色彩

可那小舟荡漾的声音
越来越近
闭上眼
黄昏泼红了枫叶
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2007-05-15 21:15:34    Post subject: Reply with quote

一种远远近近近近远远清晰模糊模糊清晰的画面


划开的夕阳
在一次长长的凝视中愈合

做为小诗,应该可以了
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
杨海军
进士出身


Joined: 01 Mar 2007
Posts: 2205
Location: 吉林
杨海军Collection
PostPosted: 2007-05-15 22:21:05    Post subject: Reply with quote

开头自然,语言凝炼,想像绮丽。诗虽短小,但蕴味足,想象空间大!!学习了。
_________________
走了很久了。还清晰地望见/身后那盏明灭的灯火/好像我们走的越久越远/故乡的那盏灯就越亮
——拙作《离开村庄》
http://blog.sina.com.cn/u/1269376751
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
韩少君
进士出身


Joined: 06 Apr 2007
Posts: 2558
Location: 吉林四平
韩少君Collection
PostPosted: 2007-05-16 01:13:17    Post subject: Reply with quote

说-----枫叶泼红了黄昏.也可.
_________________
靠才华为自己带来幸福的是才子;靠才华为自己带来痛苦的是诗人!!http://blog.sina.com.cn/hanshaojun345
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
子花
秀才


Joined: 08 Mar 2007
Posts: 722

子花Collection
PostPosted: 2007-05-16 06:39:11    Post subject: Reply with quote

韩少君 wrote:
说-----枫叶泼红了黄昏.也可.

多批评!!!
很感谢几位诗人的关怀!问好!!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2007-05-16 06:42:11    Post subject: Reply with quote

我看诗人都在寻找苦难呀
Very Happy
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
阿依琼裙
秀才


Joined: 09 Apr 2007
Posts: 920
Location: 废墟之上
阿依琼裙Collection
PostPosted: 2007-05-16 07:15:00    Post subject: Reply with quote

想像的飞扬~
_________________
踏过废墟,走来
http://blog.sina.com.cn/m/weiyurong
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
子花
秀才


Joined: 08 Mar 2007
Posts: 722

子花Collection
PostPosted: 2007-05-16 20:06:14    Post subject: Reply with quote

hepingdao wrote:
我看诗人都在寻找苦难呀
Very Happy


hepingdao兄弟,叫我诗人,我 Embarassed 至极,望多批评!!感谢
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
子花
秀才


Joined: 08 Mar 2007
Posts: 722

子花Collection
PostPosted: 2007-05-16 20:08:16    Post subject: Reply with quote

阿依琼裙 wrote:
想像的飞扬~

问好阿依琼裙~~~多谢朋友阅读!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
品玉
秀才


Joined: 18 Apr 2007
Posts: 156
Location: 吉林
品玉Collection
PostPosted: 2007-05-17 02:38:48    Post subject: Reply with quote

一片远山的叶子,荡起一波秋水.
_________________
孤独的执烛者,在黑暗的水面上留下火苗的伤口~~~~~
Back to top
View user's profile Send private message
子花
秀才


Joined: 08 Mar 2007
Posts: 722

子花Collection
PostPosted: 2007-05-18 02:13:54    Post subject: Reply with quote

品玉 wrote:
一片远山的叶子,荡起一波秋水.

感谢品玉诗人阅读!!多指教!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME