Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
四月最后一天的雨
听雨不闻风
秀才


Joined: 16 Jan 2007
Posts: 136
Location: 中国 江苏
听雨不闻风Collection
PostPosted: 2007-05-10 02:01:47    Post subject: 四月最后一天的雨 Reply with quote

四月最后一天的雨

文/听雨不闻风

四月最后一天的雨
是下在零晨过后的风里
此前窗外的月不太圆
有几片云在辽侥着

就算整个四月都没下雨
成片成田的麦子在拔节
锋芒毕露试比天高
不知老天能否竞折腰

雨打在遮雨蓬上作响
梦的触角早被滴水声惊动
院内的无花果果青叶垂
远处的槐树槐花残落

忆起三月曾看望着的小草
一生的轮回只在于野外
生生死死青青黄黄
为小草拍照留影时开心的笑

四月如那没有雨的日子
干燥烦闷心悸脉乱
曾经湿滑的诗路干裂着
灵感没有单车驮着就是不出来

下雨在四月的最后一天晨时
两珠苏铁蓬蓬勃勃的昂着头
一片垂柳随风顺雨的摇着腰
八十多岁的老太太在雨中走了
_________________
http://blog.sina.com.cn/m/TYBWF
xzbbsoxz@sina.com
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
沙漠
秀才


Joined: 26 Jan 2007
Posts: 977
Location: 中国温州
沙漠Collection
PostPosted: 2007-05-10 06:14:32    Post subject: Reply with quote

描述稍多,可再提炼下.

"锋芒毕露试比天高
不知老天能否竞折腰" 个人感觉这样的语言没什么意思。问好:)
_________________
个人博客http://blog.sina.com.cn/u/1056295180
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME