Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
秋色菩提
一品红
秀才


Joined: 13 Jun 2009
Posts: 330

一品红Collection
PostPosted: 2015-10-30 00:00:16    Post subject: 秋色菩提 Reply with quote

秋色菩提

这么美,向左,向右,或忽下
忽上,华丽转身
柔软腰肢打开,飞扬裙裾打开。风声水起,每一道弧线
都找到了流年的
闪电。一缕炊烟,一垄田畦
清晨醒来的露珠,黄花和鸟鸣。那些岁月擦痕
被西风瘦过,要填进那首婉约词里
抵达微妙方寸,沉香,底色
抵达无边的
澎湃。一片叶触摸了潮湿的唇语
入梦,且青翠


一个人的旅行


一个人走绿涛的
声音,一个人走大地的寂静

走一条河流的
曲度,走它的下游,不惊波澜和船只
走一个潮湿的上午

走一丛芦苇的
天籁,心空出来,被温柔占领
伊人若即若离,摇曳着长裙。很想拥抱她
倾听那些絮语,透明在水


走一双白鹭的
清澈。多么幸福,这爱侣,它们拥有世界上
最后一片净土
展翅,或栖息,都如此亲呢

这恍惚,这迷离,这眼神

走一片花儿的
娇羞,美,真得好美
红的,白的,黄的,蓝的,紫的,
已分不清
只管向前走
走内心的丘壑,阳光轻轻披在身上

一个人,一个影
走一个世界的梦,与云浅风软


你若微笑 我即倾城

微笑是新的
倾城是古人用旧的

若是晨钟暮鼓
清风里,有爱得清澈的
秘籍。那只蝴蝶,雨天里走,晴天里来
给含羞的花朵,带来梅妆
和嫁衣
若是阑珊,爱上一个影子的
闪耀,给低眉的眼波,亮起灯盏

在一朵花里涅槃,爱上
它的美好,陪它绽放,陪它柔软
树枝上做梦,翅膀被清香舒展,又被露水饱满弧度
_________________
中国山东,女诗人
Back to top
View user's profile Send private message
游戏诗歌
秀才


Joined: 21 Jun 2006
Posts: 618
Location: 吉林省和龙市华林路64-12-1号
游戏诗歌Collection
PostPosted: 2015-10-30 05:46:31    Post subject: Reply with quote

散文诗化了
Back to top
View user's profile Send private message
一品红
秀才


Joined: 13 Jun 2009
Posts: 330

一品红Collection
PostPosted: 2015-11-02 17:07:23    Post subject: Reply with quote

游戏诗歌 wrote:
散文诗化了

哦, Very Happy
_________________
中国山东,女诗人
Back to top
View user's profile Send private message
金金
进士出身


Joined: 08 Feb 2007
Posts: 2035
Location: 山东济宁
金金Collection
PostPosted: 2015-11-02 23:07:15    Post subject: Reply with quote

无象的展示,具象的展开,用庞大的梦书写流畅的色彩观念。赞!
_________________
http://blog.sina.com.cn/shirenjinjin
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2015-11-03 07:33:31    Post subject: Reply with quote

好美的诗,喜欢
Back to top
View user's profile Send private message Blog
安红红
同进士出身


Joined: 07 Feb 2009
Posts: 1808

安红红Collection
PostPosted: 2015-11-04 20:22:20    Post subject: Reply with quote

每一道弧线
都找到了流年

这样的句子出彩
_________________
如果不开始,会失去过程。
QQ:3972083
微信:qisebaihuayuan
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
一品红
秀才


Joined: 13 Jun 2009
Posts: 330

一品红Collection
PostPosted: 2015-11-08 16:16:28    Post subject: Reply with quote

金金 wrote:
无象的展示,具象的展开,用庞大的梦书写流畅的色彩观念。赞!


好久不见,问好金金。 Very Happy
_________________
中国山东,女诗人
Back to top
View user's profile Send private message
一品红
秀才


Joined: 13 Jun 2009
Posts: 330

一品红Collection
PostPosted: 2015-11-08 16:19:52    Post subject: Reply with quote

白水 wrote:
好美的诗,喜欢

白白好,好久没来,我想你们了。 Very Happy
_________________
中国山东,女诗人
Back to top
View user's profile Send private message
一品红
秀才


Joined: 13 Jun 2009
Posts: 330

一品红Collection
PostPosted: 2015-11-08 16:20:20    Post subject: Reply with quote

安红红 wrote:
每一道弧线
都找到了流年

这样的句子出彩


问好红红 Very Happy
_________________
中国山东,女诗人
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME