Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 网友论坛 Post new topic   Reply to topic
習馬會
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2015-11-04 17:57:30    Post subject: 習馬會 Reply with quote

報聞習近平與馬英九將於本周六在新加坡會面。

這是好事一樁,兩岸領導人會面是絕對正確的,有助於和平統一。
兩岸應抛棄舊時代的意識形態,走實際有益於民生的道路。
一個和平壯大的中國,是華人期盼已久,夢寐以求的中國夢。

這才是真正的中國夢!

至於大陸内部的問題,統一以後就是兩岸共同的問題,慢慢再來改善民權,民主,時間到了,自然會走出一條路。

在中國這個環境:統一優先于民主。

其實臺灣近年來幾無政治人才,民進黨搞愚民政策,患有政治躁鬱症,假以時日,愚民自會覺醒。大陸最想要臺灣的是什麽?一個在臺灣的軍港。臺灣如果以幾近閑置的高雄港(臺灣最深的港)爲商港來談合作,談物流,談轉運,談補給,臺灣瞬間全世界矚目。可惜臺灣無人有此眼光。多年前我曾談臺灣要放棄封閉,副總統也可以聘請外籍政治人才,那些退休又離死還有一段距離的各國總理,總統都可考慮,才走得出去。試想,如果克林頓,布萊爾來擔任臺灣的副總統,所能成就的可能大於全臺灣的政客。這是政治挖角,人才能力爲考量。昨日見蘋果日報社論竟有對國際開放部長級人才的論點,可見臺灣慢慢有人也想到了;亂久了,愚民就覺醒。
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 网友论坛    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME