Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
第二根肋骨:疗伤
游戏诗歌
秀才


Joined: 21 Jun 2006
Posts: 618
Location: 吉林省和龙市华林路64-12-1号
游戏诗歌Collection
PostPosted: 2015-07-25 22:30:07    Post subject: 第二根肋骨:疗伤 Reply with quote

第二根肋骨:疗伤

游戏诗歌 作

河床上,有一株牡丹闷闷不乐
我已经是开了九万年的一株牡丹
日日夜夜我都在散发着花香
可我不明白我到底从哪里来
河流不告诉我
暖风也不告诉我

今天下午,有一只白灵鸽飞来对我说
我原是一个扁扁而又长长的肋骨
来自于一个诗王胸膛上带血的伤口
这个诗王住在他诗王城的太阳神殿
白灵鸽说完就飞离我远去

我的心里就一直不能安静
我的诗王
让我不断为你流出痛苦的泪的诗王
我多么想到你的诗王城!回到你的胸膛
用我的花瓣堵住你胸膛的伤口
用我的花蕊甜蜜你一颗湿苦的心

2005-7-14
于长白山下海兰江畔
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME