Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
雨啊!快些带我到海边
游戏诗歌
秀才


Joined: 21 Jun 2006
Posts: 618
Location: 吉林省和龙市华林路64-12-1号
游戏诗歌Collection
PostPosted: 2015-07-19 00:05:54    Post subject: 雨啊!快些带我到海边 Reply with quote

雨啊!快些带我到海边

游戏诗歌 作

以此诗致敬加拿大温哥华华语诗人和平岛!

有位诗人在海边等着我
雨啊!快些带我到海边
有位诗人在海滩上独处漫步吟咏诗歌
他说他幸福的小雨来自天堂
雨啊!快些带我到海边
八只机械爪的章鱼在等着为我表演
那阵阵海风吹去我人间的烦恼
雨啊!快些带我到海边
我要在海滩上开一场心灵音乐会
大海的和声让我深深感恩
雨啊!快些带我到海边
省了船票,省了机票
在我的诗里就飘出幸福的雨

2015-7-19
于长白山下海兰江畔
Back to top
View user's profile Send private message
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2015-07-19 05:45:19    Post subject: Reply with quote

丝丝入扣:
诗人,海边,雨,海滩,诗歌,天堂,章鱼,海风,心灵音乐会,船票,机票,诗
浑然一体,飘出了幸福的雨

相信长白山下海兰江畔,会有更好的吟唱,会收割到自己的屈子

感谢游戏诗人写游戏诗歌 Very Happy
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
游戏诗歌
秀才


Joined: 21 Jun 2006
Posts: 618
Location: 吉林省和龙市华林路64-12-1号
游戏诗歌Collection
PostPosted: 2015-07-19 06:18:20    Post subject: Reply with quote

这诗就是诗人和平岛提供的意象,然后我才作的诗!感谢你诗人!
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME