Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
以为
叶英儿
秀才


Joined: 03 Jun 2006
Posts: 577
Location: 中国
叶英儿Collection
PostPosted: 2015-01-18 22:29:21    Post subject: 以为 Reply with quote

以为
以为山是山
以为海是海
却没料到山和海是可以互换位置的
有时山会变海 海会变山
以为爱情可以永恒
却有时爱情也会变成魔鬼的深渊
以为友情可以万岁
却有时友情也会演化成仇人的借口
以为星星就是星星
月亮就是月亮
却原来星星和月亮有时也泪流满面
有时也阴晴圆缺
以为
好人好做
却原来做好人也不易
以为
有你 有我 有他
人类可以太平
却原来也是争战不断
你死我活
以为是花就可以开放
以为是果就可以收获
却原来是花开花谢
人生无常
(浙江、叶英儿)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
chenrunmin
进士出身


Joined: 21 Nov 2009
Posts: 2427
Location: nanjing.jiangsu.china.
chenrunminCollection
PostPosted: 2015-01-26 22:58:06    Post subject: Reply with quote

你死我活
以为是花就可以开放
以为是果就可以收获
却原来是花开花谢
人生无常
首复。问好。新年快乐。
_________________
一个来自南京,普通大众中的人。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME