Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
吉日木吐
秀才


Joined: 02 Jun 2006
Posts: 567

吉日木吐Collection
PostPosted: 2014-12-13 19:32:41    Post subject: 当 Reply with quote

最好直接选择实现权利的担当



只有人民的选票才是分水岭

那是民意合法的途径和纲领认可

所以到了关键时刻到了十字路口的时候

只有问了人民选票就知道文明在何处

面对人民选票非法暴力都是再三考虑的

对此任何统治者不可剥夺人民选择选票的权利

因为宪法里规定每个人都有选票选举的权利

可是目前我们选票了谁呢有人问我没选过任何人

选票成了名存实亡了--都被指定的代表剥夺走了

对此应该尽量实行直接选举实现人民拥有的权利

那样就每个人承担的实际责任就有的放矢了





民意选票是无限征程



选票制度还是符合自然新陈代谢

人民选择的投票里胜出的将是民意

让民意来筛选抉择成长国家的走向

这就是民主自由否定幕僚腐败的征程

与集体时光的大清洗截然相反的效果

有着民意根基有着民生展翅的壮举



结构与混合



混合所有制是什么啊

一半是你的一半是我的

一半是阴的一半是阳的

一半是纯粹的一半是杂七杂八

一半是他乡的商品一半是自足自给


多元化的年代多种经营的产业诞生‍







为平民百姓服务是真理







不动产登记从明年三月份开始

登记房产也能暴露官商勾结的软肋

部分防价应声而跌推动合理价格

让腐败的权利无处藏身付出代价

从而大众也获得相应的改革发展红利

从而实现服务平民百姓改善投资环境‍
_________________
山水
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME