Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
【我的文字】秋之赋(二首)
东方朔南
秀才


Joined: 19 Oct 2010
Posts: 263
Location: 中国.沈阳
东方朔南Collection
PostPosted: 2014-08-31 04:34:52    Post subject: 【我的文字】秋之赋(二首) Reply with quote

【我的文字】秋之赋(二首)


诗歌原创:东方朔南


(秋黄)

秋黄 已把我的视野点亮
那无语的是柔 有声的是刚
收获的心
抚平了日落的惆怅

秋黄 为我的生活添光
却让生命的脚步 踉跄
果实的情
总会把苦涩在核里珍藏

秋黄 并不是落叶的张扬
更不是绿的牧场
那是岁月中的青春记忆
片片归档

我在秋黄中徜徉
可有落日熔天 金风送爽
一夜秋雨飘来
洒下阵阵秋凉


(秋凉)


已是秋凉
我把紧贴胸口的那片叶子 焐得滚烫
红与蓝拥吻
可有几许秋波荡漾

走近秋凉
聆听着流过眼前的那条小溪 轻吟浅唱
天与地话别
留下几多儿女情长

拥抱秋凉
塞满记忆的旧谷陈糠 已是美酒陈酿
星星对月说梦
心鸟飞翔

别了秋凉
在荧光里燃情取暖 只须文火煲汤
那一字一键的振翅啊
几时飞抵远方



2013.09 中秋随笔
2014.08.30 编辑
_________________
心窗里的烛光
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME