Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
一棵小树
gnis
秀才


Joined: 01 Apr 2014
Posts: 176
Location: 中国厦门
gnisCollection
PostPosted: 2014-07-22 00:04:37    Post subject: 一棵小树 Reply with quote

一棵小树
文/乔桑


小树上掉下薄逸叶子
它随时飘徐落下来
听风中惋若叨叨秋声
叶蔽云绕凉荫树生窘迫
雨巷吹拂恣意秋风
它卷起叶片狂乱中
看雨下飘落滴滴雨点
天涯云遮秋日树上落叶
唉,一棵小树……
又逢撕下秋衣料峭时
惟有广薄云天吹起疾风
树枝上剪下枯苏岁月
这街角上摇曳美丽的小树
2014_7
Back to top
View user's profile Send private message
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2014-07-22 01:09:52    Post subject: Reply with quote

剪下树枝上荣枯岁月,
移步裸露凉晒美丽的盆栽
点睛之笔。人生五味,尽在其中
相信诗人的再一次选择还是一棵树 Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message Blog
gnis
秀才


Joined: 01 Apr 2014
Posts: 176
Location: 中国厦门
gnisCollection
PostPosted: 2014-07-22 22:56:09    Post subject: Reply with quote

白水 Moonlight wrote:
剪下树枝上荣枯岁月,
...


谢谢鼔励!稍加修改几个字。
Back to top
View user's profile Send private message
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2014-07-24 02:54:03    Post subject: Reply with quote

个人感觉之前的好些,给读者留下更多的思索空间。
其实读诗歌是一个再创作过程,每个读者都有自己的眼睛,仁者见仁,智者见智。
Back to top
View user's profile Send private message Blog
gnis
秀才


Joined: 01 Apr 2014
Posts: 176
Location: 中国厦门
gnisCollection
PostPosted: 2014-07-24 15:39:55    Post subject: Reply with quote

白水 Moonlight wrote:
个人感觉之前的好些,给读者留下更多的思索空间。
...


谢谢!你的观点大致和我的老婆意见相认知,她是小学语文教师对辞句语法不在话下;但是,写下这诗时融入情景拓宽了思路,只是抓住生活中典型蕴含的交错灵感。
Back to top
View user's profile Send private message
gnis
秀才


Joined: 01 Apr 2014
Posts: 176
Location: 中国厦门
gnisCollection
PostPosted: 2014-08-22 13:52:17    Post subject: Reply with quote

语言加以推敲修改。
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME