Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 评论鉴赏 Reviews Post new topic   Reply to topic
新世代诗场域的语言斥堠 ── 阅读山猫
雪硯
童生


Joined: 30 Apr 2007
Posts: 80
Location: 台灣‧苗栗
雪硯Collection
PostPosted: 2007-04-30 22:08:30    Post subject: 新世代诗场域的语言斥堠 ── 阅读山猫 Reply with quote

新世代诗场域的语言斥堠 ── 阅读山猫


山猫:

作品曾获台中县文学奖短篇小说奖,吴浊流文艺奖散文奖,教育部文艺创作奖短篇小说优选,第十九届梁实秋文学奖散文奖,已出版著作咖啡色夏末、占,热爱新诗及小说创作,新诗作品散见于喜菡文学网台湾日报副刊及国语日报影想世界专栏等。

    


     收音机──给L

      ◎ 山猫


扭开收音机110000频道结巴结疤的医生
把三十年前的皮球拍拍拍拍拍拍进最后
一头梅花鹿的心底野生的沙子塞著塞塞
塞著喇叭孔你从鹿的眼睛重新重新重重
看看我看我这不值得死亡提起或放下的
女孩女人女女女女女胃酸酸得蚀去左边
那位邻居的婆婆一直埋下埋下埋下埋下
埋下狐狸狗的草皮下我们彼此交换肩上
的猛禽换了木盒子换了舌头换了换信仰
信仰和一颗塞著天堂以及五色鸟的弹珠
弹弹弹弹弹弹弹弹弹弹弹弹弹弹弹弹出
去就是那个我要的鐘声终声你捧来的拨
开拨开拨开拨开拨开雨水水走开夕阳走
开洒下最后一片金色的对大自然谦卑的
稻穗哭得好响响响响响渐去渐远地关上
最近看不见身体的五色鸟看见一块爬坡
的冬宛如与山顶一同消失的云豹把鸟鸣
撞击撞击撞击撞击下来后食物布满七岁
那年最最快乐快乐快乐的尘埃尘归乞丐
土归诗人从没人能轻轻轻轻轻轻地提起
来过提起来过来过来过来过来过……

《 诗与赏析同步发表於『台湾诗學?吹鼓吹诗论坛』 2006-12-19 》





山猫个人网誌:巴拉巴拉?[url=] http://blog.sina.com.tw/lilycold/ [/url]



【雪砚赏析】


这首诗是一首悼輓之作。山猫以「方块诗」的形式,表达了内在深沉的哀愁。

一般而言,方块的形制,具有一种内在情感与意志凝炼的力量。像早期的方旗的『构成』,或七○年代,向阳有名的『雾社』、『髮殤』等;这些诗行的力量,除了延续现代艺术的精神传承之外,更可能的是向宇宙生命揭示的一种灵魂的召唤。

山猫在这首「方块诗」裡也吸收了这个精神,题目订為「收音机」,因此,就诗的艺术性而言,山猫的「方块」运作,其实是一台收音机的赋形,一台充满生命动感却又苍凉沙哑的收音机。这收音机裡装满了不断复沓的、奔激的、回忆的声响,以及伤悼与哭泣的声音。........

「收音机」全诗二十一行,以第十一行的十六个『弹』字為经,前后各十行為纬,交待了时序的区别。我们若深入『弹』这个字所揭举的意象,可以知道那种挥之不去的内在蜃影是多麼的深沉而纠缠。『弹』隐喻了泪水的意象,而山猫技巧的為自己的思绪,提炼了一个『鐘声』,一个内心裡不时探头的撞击;实则,不容置疑的,山猫告诉你那是她的想望深处的『终声』,山猫為自己终结了『五色鸟』的身世。相当精彩的一段素描,语言精练而意象骇人。试举诗例如下:

   信仰和一颗塞著天堂以及五色鸟的弹珠
   弹弹弹弹弹弹弹弹弹弹弹弹弹弹弹弹出
   去就是那个我要的鐘声终声你捧来的拨
   开〈下略〉...........

她的形踪飘忽在诗行之间,藉著诗的技巧,塑造了山猫做為一个诗人必要的风格。山猫擅于隐喻的文字性格,彷彿夜暗之中独自进行的一场文字割礼,在更深的灵魂甬道,為了完成一个感伤、一首诗或一次出走。其实,是為了把自己看得更清楚。「我一向没有准备好离开的那些事物离开我,就连一针刺竹的刺也离我那麼遥远。」山猫这样说。

我们用山猫的这句话,做為结尾。
_________________
大寂蜉蝣
http://blog.sina.com.tw/guogin100/
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
kokho
进士出身


Joined: 30 Nov 2006
Posts: 2642
Location: Singapore
kokhoCollection
PostPosted: 2007-05-01 19:55:22    Post subject: Reply with quote

拜读 问好 。。


_________________
乒乓、摄影、诗歌
Back to top
View user's profile Send private message Blog
雪硯
童生


Joined: 30 Apr 2007
Posts: 80
Location: 台灣‧苗栗
雪硯Collection
PostPosted: 2007-05-01 21:59:00    Post subject: Reply with quote

问好kokho!

雪硯
_________________
大寂蜉蝣
http://blog.sina.com.tw/guogin100/
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
kokho
进士出身


Joined: 30 Nov 2006
Posts: 2642
Location: Singapore
kokhoCollection
PostPosted: 2007-05-02 10:06:49    Post subject: Reply with quote

我也喜欢 大大块的豆腐干。。。

Cool Laughing
_________________
乒乓、摄影、诗歌
Back to top
View user's profile Send private message Blog
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2007-05-04 03:11:06    Post subject: Reply with quote

拜读。方块诗里这首还是有变化的--
记号诗学里的字词姻亲关系在联想轴的发挥。

诗的美术的罗智成,诗的豆腐乾坤的魔术方块。
不管这样的诗能否经得起时间洪流,这是台湾诗气候的独创;
英文诗没法这么写,大陆中文诗也少见。
很有益的评文,希望看到多一点的评文及介绍。 Smile
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
雪硯
童生


Joined: 30 Apr 2007
Posts: 80
Location: 台灣‧苗栗
雪硯Collection
PostPosted: 2007-05-04 13:13:48    Post subject: Reply with quote

kokho wrote:
我也喜欢 大大块的豆腐干。。。

Cool Laughing

博弈 wrote:
拜读。方块诗里这首还是有变化的--
记号诗学里的字词姻亲关系在联想轴的发挥。

诗的美术的罗智成,诗的豆腐乾坤的魔术方块。
不管这样的诗能否经得起时间洪流,这是台湾诗气候的独创;
英文诗没法这么写,大陆中文诗也少见。
很有益的评文,希望看到多一点的评文及介绍。 Smile


   台湾现代诗承继白话新诗之传统美学以来,
   自上个世纪四○年代以降,迄今已超过半个世纪之长度。
   现代诗美学经过眾多诗人之努力及其语言艺术之不断开展,
   事实上已成效卓著,并有台湾名诗人萧萧、简政珍及罗任玲等人
   之专书问世。

   目前台湾网路现代诗最新的作品趋势与语言现况,
   雪砚本有陆续推介的计划。承蒙「北美枫」诸君不弃,
   雪砚试著让此项工作就从现在开始整理发表,
   也许对未来华文世界新诗语言艺术之交流、匯融,
   或能產生某种程度之驱力与影响,也说不定。
   希望一切顺利无碍!

   问好kokho、博弈!


   雪砚
_________________
大寂蜉蝣
http://blog.sina.com.tw/guogin100/
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2007-05-04 17:09:13    Post subject: Reply with quote

雪硯 wrote:


   台湾现代诗承继白话新诗之传统美学以来,
   自上个世纪四○年代以降,迄今已超过半个世纪之长度。
   现代诗美学经过眾多诗人之努力及其语言艺术之不断开展,
   事实上已成效卓著,并有台湾名诗人萧萧、简政珍及罗任玲等人
   之专书问世。

   目前台湾网路现代诗最新的作品趋势与语言现况,
   雪砚本有陆续推介的计划。承蒙「北美枫」诸君不弃,
   雪砚试著让此项工作就从现在开始整理发表,
   也许对未来华文世界新诗语言艺术之交流、匯融,
   或能產生某种程度之驱力与影响,也说不定。
   希望一切顺利无碍!

   问好kokho、博弈!


   雪砚


雪硯君能写能评,大才也。北美枫幸甚。
我会是一个忠实与探讨的读者,期待。
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
戴玨
秀才


Joined: 03 Jan 2007
Posts: 808

戴玨Collection
PostPosted: 2007-05-06 08:27:50    Post subject: Re: 新世代诗场域的语言斥堠 ── 阅读山猫 Reply with quote

雪硯 wrote:
...题目订為「收音机」,因此,就诗的艺术性而言,山猫的「方块」运作,其实是一台收音机的赋形,一台充满生命动感却又苍凉沙哑的收音机。这收音机裡装满了不断复沓的、奔激的、回忆的声响,以及伤悼与哭泣的声音。........

這詩給我印象深刻的不是方塊形狀,反而是那些聲音效果。
_________________
I labour by singing light
我的blog
我的專欄
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
金金
进士出身


Joined: 08 Feb 2007
Posts: 2035
Location: 山东济宁
金金Collection
PostPosted: 2007-05-06 18:47:25    Post subject: Reply with quote

我喜欢毕肖普的诗歌像放在录音机里的声音,声音与图象性质分明,更利于发挥。

问好 雪硯
_________________
http://blog.sina.com.cn/shirenjinjin
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
杨光
秀才


Joined: 01 Jun 2006
Posts: 683

杨光Collection
PostPosted: 2007-05-07 23:54:08    Post subject: Reply with quote

探索文本,读来令人伤感
_________________
杨光的语言空间

http://blog.sina.com.cn/languagespace
Back to top
View user's profile Send private message
kokho
进士出身


Joined: 30 Nov 2006
Posts: 2642
Location: Singapore
kokhoCollection
PostPosted: 2007-09-11 15:04:34    Post subject: Reply with quote

再读 绝对支持 :)

。。
_________________
乒乓、摄影、诗歌
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 评论鉴赏 Reviews    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME