Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
是的,都是的
克文
秀才


Joined: 08 Jul 2007
Posts: 367

克文Collection
PostPosted: 2014-06-28 23:13:18    Post subject: 是的,都是的 Reply with quote

*问候

死了的人从不向活着的人问候
死了就已经死了

一棵树还好好活着
却也不向活着的人问候

死了的人再也不会挂在一棵树上
所以活着的人可以躺在树下,望着空荡荡的天
猛地喷上一口唾液,再散落回来,像细雨
淋湿了草地上的几只鸟,几只鸟不是身上的鸟
可以活着可以死去,可以问候可以不问候


*是的,都是的


喝了啤酒可以嚎叫,唇是的,沟是的
不喝啤酒也可以嚎叫,人是的,鬼是的
一切咒语都可以谅解,是的,都是的
挺起来撑破天空的,都可以谅解
勃起来插入海底的,都可以谅解
是的,都是的,可以是一只狗
也可以是一只狼,是的,都是的
所有的信号都可以探测所有的密码都可以复活
是的,所有的水,包括所有水的清澈和混沌,都是的


*蛋

从形式上打破一个鸡蛋
从韵律上打破一个鸭蛋
还是从内涵上打破一个蛇蛋
还是从意义上打破一个龟蛋

当你把一个个蛋打烂
你不是混蛋就是坏蛋
这个永远逃不出的惯性

有人试图打破一个个混蛋与坏蛋
结果自己还是被油热成了炒蛋


4.9
_________________
http://blog.sina.com.cn/u/1265272375
Back to top
View user's profile Send private message
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2014-07-07 04:03:53    Post subject: Reply with quote

奇特的诗。
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME