Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
诗人之翼
gnis
秀才


Joined: 01 Apr 2014
Posts: 176
Location: 中国厦门
gnisCollection
PostPosted: 2014-04-01 17:51:28    Post subject: 诗人之翼 Reply with quote

文/乔桑

高高山嶺上飘浮着薄雾清岚,
战士拨开云雾撕裂了激情战斗场角。
白云间雄鹰展翅叱诧风云呼啸而过,
从巉岩腾飞盘旋不停撒下网罗,
犹有大地上逃窜的生灵悽切诉求!

淙淙山脉下流淌着远古文明,
战士披上盔甲越过了空鸣峡谷栈道。
云层外雄鹰追击凌云翱翔驾驭利器,
从雨林俯冲扑闪不断罩下阴影,
唯有狡滑的豺狼向上苍悲切申明。

寂寂田野上飘溢着稻穗花香,
战士拂去尘埃踏过了富饶美丽庄园。
梦寐时亲人祈盼筑起空巢挽手雨巷,
从霞光辉映妻小相敬营造和平,
惟见苍健的愁丝对生命殷切希望!

沉沉天壤中遥望着星宿亮光,
战士携手并肩得胜过恶魔瘟神。
不怕人生坦途披荆斩棘穿过森林,
为了冲破黑夜牢笼顺服寄居人间,
迎来曙光气吞山河远离沉沦的世界……

2012_12
Back to top
View user's profile Send private message
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2014-04-06 15:06:40    Post subject: Reply with quote

战士诗人?
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
gnis
秀才


Joined: 01 Apr 2014
Posts: 176
Location: 中国厦门
gnisCollection
PostPosted: 2014-04-10 01:51:54    Post subject: Reply with quote

谢谢!问好。
Back to top
View user's profile Send private message
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2014-04-17 18:24:55    Post subject: Reply with quote

思绪飞扬
Back to top
View user's profile Send private message Blog
gnis
秀才


Joined: 01 Apr 2014
Posts: 176
Location: 中国厦门
gnisCollection
PostPosted: 2014-04-18 19:52:20    Post subject: Reply with quote

“为爱不尽敞开着心灵织集生命亮点,有了爱情才能为人类传递智慧的火花……”

——乔桑
Back to top
View user's profile Send private message
王福友
童生


Joined: 22 Apr 2014
Posts: 8

王福友Collection
PostPosted: 2014-04-24 20:30:00    Post subject: Reply with quote

诗歌让我们更加热爱和平,珍惜美好!
Back to top
View user's profile Send private message
gnis
秀才


Joined: 01 Apr 2014
Posts: 176
Location: 中国厦门
gnisCollection
PostPosted: 2014-04-24 21:29:30    Post subject: Reply with quote

王福友 wrote:
诗歌让我们更加热爱和平,珍惜美好!
Back to top
View user's profile Send private message
gnis
秀才


Joined: 01 Apr 2014
Posts: 176
Location: 中国厦门
gnisCollection
PostPosted: 2014-04-25 18:34:01    Post subject: Reply with quote

……“消除战争带来空洞、阴影、辐射历史不可重演,不可借用教化人类战争拉线陷入泥潭,避免种族歧视对生命代价界定恐怖犯罪?”

——乔桑
Back to top
View user's profile Send private message
gnis
秀才


Joined: 01 Apr 2014
Posts: 176
Location: 中国厦门
gnisCollection
PostPosted: 2014-04-27 22:18:28    Post subject: Reply with quote

删除不掉!
Back to top
View user's profile Send private message
gnis
秀才


Joined: 01 Apr 2014
Posts: 176
Location: 中国厦门
gnisCollection
PostPosted: 2014-05-13 21:44:54    Post subject: Reply with quote

William Zhou周道模 wrote:
战士诗人?




问好。
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME