Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
《我身边的变色龙》
李永超
童生


Joined: 30 Dec 2013
Posts: 22
Location: 中国云南
李永超Collection
PostPosted: 2014-02-25 16:58:25    Post subject: 《我身边的变色龙》 Reply with quote

《我身边的变色龙》

云南/李永超

在我身边
生活着许多变色龙
他们都是我佩服的变脸高手
他们说变就变
唰,手一扬
天就阴了
唰,手一挥
天又晴了

他们都不是人
他们时常这样变
变 变 变
越变越狰狞
越变越陌生
越变越像变色龙

2014.2.26

地址:云南省曲靖市富源县中安镇王家屯社区王家屯村22号
邮编:655500
_________________
云南李永超http://blog.sina.com.cn/liyongchaodeboke
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
白凡
童生


Joined: 06 Feb 2014
Posts: 36
Location: 中国安徽
白凡Collection
PostPosted: 2014-02-25 21:24:43    Post subject: Reply with quote

《我身边的变色龙》 这种变色龙很阴险。
老师的诗歌击中时弊。好!
_________________
玫瑰诗人
Back to top
View user's profile Send private message
李永超
童生


Joined: 30 Dec 2013
Posts: 22
Location: 中国云南
李永超Collection
PostPosted: 2014-02-25 23:04:39    Post subject: Reply with quote

白凡 wrote:
《我身边的变色龙》 这种变色龙很阴险。
老师的诗歌击中时弊。好!


谢谢老师雅赞,一首拙作敬请老师多提建议多批评。问好老师!
_________________
云南李永超http://blog.sina.com.cn/liyongchaodeboke
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME