Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
解开初春的衣裳
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2014-02-25 08:50:11    Post subject: 解开初春的衣裳 Reply with quote

解开初春的衣裳

周道模

解开初春的雾霾衣裳

让红梅笑出明艳的幽香

解开初春的阴云衣裳

让鸟儿开放清亮的歌嗓

解开初春的寒冷衣裳

让生命辐射美梦的阳光

柔嫩的含羞的初春啊

油菜花已为你铺开婚床

解开时空交缠的纽扣

让春天赤裸地奔跑歌唱


2014-2-17下午3:54 于连山春寒中
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
雅文
童生


Joined: 26 Feb 2014
Posts: 9

雅文Collection
PostPosted: 2014-02-26 15:04:12    Post subject: Reply with quote

你的初春像新娘,有娇羞有向往。学习了!
Back to top
View user's profile Send private message Blog
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2014-02-28 09:17:16    Post subject: Reply with quote

雅文 wrote:
你的初春像新娘,有娇羞有向往。学习了!


我的初春还在阴冷中,春光被偷了,就自己制造“春光”。

谢谢到访和鼓励!但愿你们那里春光明媚。
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME