Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
关于那个老人1[2]  Next
杨海军
进士出身


Joined: 01 Mar 2007
Posts: 2205
Location: 吉林
杨海军Collection
PostPosted: 2007-04-27 00:16:44    Post subject: 关于那个老人 Reply with quote

关于那个老人

我要写写在冬日墙根下
晒太阳的那个老人
写写他风中飘飞的白发
跌落的牙齿留下声音的缺口
写写沉睡在他脸上皱纹里
那些能飞的东西 
浑浊双眼里那些无法隐藏的忧伤

我还要写他手中的那把琴
在黄昏的时候
它就会打开栅栏
那群奔跑的时光的野马
和那朵花一起走下梯子
我还要写他此时痛苦的表情
像被风吹皱了的翅膀

我还要写他多年以前流下的泪水
那些从命运身上飘落的叶子
重新拾起它们
拾些这些悲悯和沉重
就像他从山东赶往山西的羊群

我还要写到他的爱
写到那个叫荷叶的女人
她的脸上写满苦菜的颜色
写她从外乡一个叫南山崴的村落出发
他们赶着各自的羊群
在秋天叶子上的某条脉络里相遇

写完这些我要写到他的现在
此刻他抱着那把琴
斜倚在朝阳的墙根下
闭着双眼
嘴角淌着涎水
好像父亲家的那头老得不能再老的牛
_________________
走了很久了。还清晰地望见/身后那盏明灭的灯火/好像我们走的越久越远/故乡的那盏灯就越亮
——拙作《离开村庄》
http://blog.sina.com.cn/u/1269376751
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
冷水
童生


Joined: 09 Apr 2007
Posts: 53

冷水Collection
PostPosted: 2007-04-27 01:17:28    Post subject: Reply with quote

她从外乡一个叫南山崴的村落出发
他们赶着各自的羊群
在秋天叶子上的某条脉络里相遇

喜欢这个句子,并且喜欢这样深的视觉领域里的情感
_________________
越来越蠢
Back to top
View user's profile Send private message
杨海军
进士出身


Joined: 01 Mar 2007
Posts: 2205
Location: 吉林
杨海军Collection
PostPosted: 2007-04-27 05:23:35    Post subject: Reply with quote

谢谢冷水诗人!握!!
_________________
走了很久了。还清晰地望见/身后那盏明灭的灯火/好像我们走的越久越远/故乡的那盏灯就越亮
——拙作《离开村庄》
http://blog.sina.com.cn/u/1269376751
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
阿依琼裙
秀才


Joined: 09 Apr 2007
Posts: 920
Location: 废墟之上
阿依琼裙Collection
PostPosted: 2007-04-27 05:36:30    Post subject: Reply with quote

静静的夜,你的诗静静歌唱!
_________________
踏过废墟,走来
http://blog.sina.com.cn/m/weiyurong
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
韩少君
进士出身


Joined: 06 Apr 2007
Posts: 2558
Location: 吉林四平
韩少君Collection
PostPosted: 2007-04-27 13:33:01    Post subject: Reply with quote

感觉特好。
表现也从容不迫。

嘴角淌着涎水
好像父亲家的那头老得不能再老的牛
_________________
靠才华为自己带来幸福的是才子;靠才华为自己带来痛苦的是诗人!!http://blog.sina.com.cn/hanshaojun345
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
杨海军
进士出身


Joined: 01 Mar 2007
Posts: 2205
Location: 吉林
杨海军Collection
PostPosted: 2007-04-28 00:11:18    Post subject: Reply with quote

谢甘肃诗人小米妹妹,谢少君诗人赏读!祝好!!!!
_________________
走了很久了。还清晰地望见/身后那盏明灭的灯火/好像我们走的越久越远/故乡的那盏灯就越亮
——拙作《离开村庄》
http://blog.sina.com.cn/u/1269376751
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
荷梦
进士出身


Joined: 19 Dec 2006
Posts: 2826
Location: 湖北,黄梅
荷梦Collection
PostPosted: 2007-04-28 01:16:22    Post subject: Reply with quote

感觉诗歌的叙述方式真的很好,能够更自如地截取这一位老人的人生片段突现这位老人坎坷的人生.学习!
Back to top
View user's profile Send private message
韩玉光
童生


Joined: 18 Apr 2007
Posts: 16

韩玉光Collection
PostPosted: 2007-04-28 02:08:47    Post subject: Reply with quote

让诗歌和生活同行。
_________________
山西诗人
Back to top
View user's profile Send private message
杨海军
进士出身


Joined: 01 Mar 2007
Posts: 2205
Location: 吉林
杨海军Collection
PostPosted: 2007-04-28 22:35:06    Post subject: Reply with quote

谢荷梦诗人和玉光诗人赏读!!祝二位好!!
_________________
走了很久了。还清晰地望见/身后那盏明灭的灯火/好像我们走的越久越远/故乡的那盏灯就越亮
——拙作《离开村庄》
http://blog.sina.com.cn/u/1269376751
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
金金
进士出身


Joined: 08 Feb 2007
Posts: 2035
Location: 山东济宁
金金Collection
PostPosted: 2007-04-29 21:03:32    Post subject: Reply with quote

这首诗要特别的顶一下,乡愁伴着忧伤
_________________
http://blog.sina.com.cn/shirenjinjin
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
杨光
秀才


Joined: 01 Jun 2006
Posts: 683

杨光Collection
PostPosted: 2007-04-29 21:45:50    Post subject: Reply with quote

细致的抒写,问好
_________________
杨光的语言空间

http://blog.sina.com.cn/languagespace
Back to top
View user's profile Send private message
杨海军
进士出身


Joined: 01 Mar 2007
Posts: 2205
Location: 吉林
杨海军Collection
PostPosted: 2007-04-30 05:26:35    Post subject: Reply with quote

谢金金诗人和杨光诗人!!
_________________
走了很久了。还清晰地望见/身后那盏明灭的灯火/好像我们走的越久越远/故乡的那盏灯就越亮
——拙作《离开村庄》
http://blog.sina.com.cn/u/1269376751
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
上城
进士出身


Joined: 15 Mar 2007
Posts: 2024
Location: 江夏黄鹤楼
上城Collection
PostPosted: 2007-05-02 10:32:18    Post subject: Reply with quote

好诗.浓浓的诗情,一如老人饱满沧桑的脸庞.
我们是诗,发现了他生存的诗(更高的诗).与诗共舞.
_________________
每个诗人都很重要
Back to top
View user's profile Send private message Blog
杨海军
进士出身


Joined: 01 Mar 2007
Posts: 2205
Location: 吉林
杨海军Collection
PostPosted: 2007-05-04 00:28:06    Post subject: Reply with quote

谢伤城,多来多发帖。祝愉快!!!
_________________
走了很久了。还清晰地望见/身后那盏明灭的灯火/好像我们走的越久越远/故乡的那盏灯就越亮
——拙作《离开村庄》
http://blog.sina.com.cn/u/1269376751
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
陈若祥
秀才


Joined: 12 Feb 2007
Posts: 470
Location: 中国*安徽
陈若祥Collection
PostPosted: 2007-05-04 07:20:15    Post subject: Reply with quote

冬日阳光

高三(4)班 张德婷

老人坐在村庄的边缘
坐在冬日阳光里
用断断续续的唠叨
串起过去的足迹,
用浑浊的泪水
润湿往事,然后
回家,打开家门
等候远离的儿孙

这是以前发的我的学生的小诗,感觉和你的大作有着一样的意境,供你点评。
_________________
¤当树的叶子再次泛绿,繁华
¤我们欣赏着一部与你我无关的电影
¤看着春天悄悄地走来
¤看着春天延伸在我们的脚下
◆安徽凤鸣诗社◆http://blog.sina.com.cn/fmshishe
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
杨海军
进士出身


Joined: 01 Mar 2007
Posts: 2205
Location: 吉林
杨海军Collection
PostPosted: 2007-05-06 07:00:37    Post subject: Reply with quote

问候祥子。
你为什么不发自己的诗,老发你学生的?
”断断续续“和”串起“等句子用的不好,有累的感觉。另外,语言太松垮。如“回家,打开家门
等候远离的儿孙

_________________
走了很久了。还清晰地望见/身后那盏明灭的灯火/好像我们走的越久越远/故乡的那盏灯就越亮
——拙作《离开村庄》
http://blog.sina.com.cn/u/1269376751
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
品玉
秀才


Joined: 18 Apr 2007
Posts: 156
Location: 吉林
品玉Collection
PostPosted: 2007-05-06 23:15:47    Post subject: Reply with quote

是啊,父亲的侧影就是一头牛!欣赏!!!!!
_________________
孤独的执烛者,在黑暗的水面上留下火苗的伤口~~~~~
Back to top
View user's profile Send private message
陈若祥
秀才


Joined: 12 Feb 2007
Posts: 470
Location: 中国*安徽
陈若祥Collection
PostPosted: 2007-05-07 20:06:07    Post subject: Reply with quote

杨海军 wrote:
问候祥子。
你为什么不发自己的诗,老发你学生的?
”断断续续“和”串起“等句子用的不好,有累的感觉。另外,语言太松垮。如“回家,打开家门
等候远离的儿孙

问好海军友!
以后会发些自己的拙诗,供朋友们评点.
其实,我感觉自己的诗有许多还不及学生.
学生的多激情,诗需要激情;我的似乎理性多了些.
你说的"断断续续"和"串起"句,我感觉写出了老人唠叨的特点.
你的作品更具体(用更多的形象诉说)、更厚重!
学习!
此外,你在拙作“断章----祥子的短诗”的回贴中的点评业已回复,个人观点,供君参考。
希望继续讨论,以期写出更好的诗!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
冷巉
举人


Joined: 10 Mar 2007
Posts: 1106
Location: 中国十堰
冷巉Collection
PostPosted: 2007-05-08 06:54:07    Post subject: Reply with quote

我和大家有个共同点就是你们楼上所有朋友的回贴里所说。
咱吗就不多说了,学习文章学习大家的回贴。

问安了!
_________________
syr@shiyanren.com
冷巉 湖北省十堰市茅箭区三堰邮政小区48号信箱 442000
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
杨海军
进士出身


Joined: 01 Mar 2007
Posts: 2205
Location: 吉林
杨海军Collection
PostPosted: 2007-05-09 16:53:37    Post subject: Reply with quote

谢冷巉兄,问好了!!
_________________
走了很久了。还清晰地望见/身后那盏明灭的灯火/好像我们走的越久越远/故乡的那盏灯就越亮
——拙作《离开村庄》
http://blog.sina.com.cn/u/1269376751
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
1[2]  Next Page 1 of 2           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME