北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 现代诗歌 發錶新帖   回復帖子
读曹谷溪的诗《声浪,在大山间滚动 》
宝塔山人
秀才


註册時間: 2013-03-15
帖子: 211
來自: 中国
宝塔山人北美楓文集
帖子發錶於: 2014-02-09 18:52:17    發錶主題: 读曹谷溪的诗《声浪,在大山间滚动 》 引用並回復

声浪,在大山间滚动

原诗:冰川时代凝固的/ 波涛,活了!/苏醒的大山/ 深深地呼吸——//在早春寒月,/一个深沉的呼吸,/就是一场:漫卷高原的/ 轩然大风!//这边的风,把山上的黄土/ 卷下山谷,/那边的风,把峡谷里的枯草/ 扬上天空……/鄂尔多斯草原,奔腾着/ 受惊的马群;解冻的黄河,簇拥着/ 冰凌的洪峰!//树木,在摇曳,/石头,在震颤;//一个巨大的声浪,/ 在大山间滚动——//该死的,就死去!/该生的,就启生!

题目中的“声浪”,可以理解为:民意。“在大山间滚动”,可以理解为:全国人民面对改革开放,面对从阶级斗争转入大搞经济建设的决策,热烈拥护。这是作者要表达的主旨,是作者高瞻远瞩观察得到的结论。醒目地写在标题里,足见作者的艺术匠心。
第一节, “冰川时代”,可以理解为:文革时期大搞阶级斗争、大割资本主义尾巴。“凝固的波涛活了”,可以理解为:被镇压下去的致富热情,重新得到点燃。“苏醒的大山”,是换了个说法,依然指向波涛不再凝固的涵盖。“深深地呼吸”,是进一步写波涛活了.。
第二节, “在早春寒月”,指拨乱反正之初。“一个深沉的呼吸”,和“轩然大风”是说,每一个解放生产力的政策出台,都面临着激烈斗争。“漫卷高原”是说在全国范围内牵动人心,让人们震惊,顽固的旧势力反对,观望的人们担心,思富的人们极力拥护。作者用“高原”,以点带面地指代全国。
第三节, 既可以理解为:各种势力的反复较量。也涵盖了:大抓经济建设、各行各业的轰轰烈烈。
第四节, 写响应者的振奋,写顽固者的不甘心与无奈。“受惊的马群”象征着在各个方面都有勇往直前的冲刺。“簇拥着冰凌的洪峰”,象征着守旧势力已经溃败,被改革大潮涌带着,不自觉地加入到了改革洪流之中。
第五节, 树木在摇曳,象征新生力量的向荣兴旺。石头在震颤,象征顽固势力的惊慌失措。“一个巨大的声浪,在大山间滚动”指人心向富的强大呼声和无可阻挡的勇猛行动,已经席卷全国。
第六节, “该死的,就死去!该生的,就启生!”写的是万众一心的呼声,万马奔腾的行动。人心思变,改革大潮汹涌澎湃,摧枯拉朽,势不可挡。

这首诗,用的是“寄言”手法。作者要表达的思想,没有一句正面说出,而是通过对景物的描写,生动形象地显示出来。清朝人刘熙载在他的著述《艺概》中说:“词之妙,莫妙以不言言之,非不言也,寄言也”。虽然他说的是“词”,当然“诗”也一样。第六节中,作者巧妙地用群情激昂的高呼,给全诗做结束语,给读者留下振聋发聩的声响和斩钉截铁的意念,把作品推向了极致。这是一首很成功的诗,很耐人玩味的诗!
诗的末尾,作者写明了创作时间和地点,给我们研究理解主旨,提供了线索。
2013-11-30
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
chenrunmin
进士出身


註册時間: 2009-11-21
帖子: 2427
來自: nanjing.jiangsu.china.
chenrunmin北美楓文集
帖子發錶於: 2014-02-14 22:10:33    發錶主題: 引用並回復

祝马年快乐幸福。首复,问好。
_________________
一个来自南京,普通大众中的人。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件
宝塔山人
秀才


註册時間: 2013-03-15
帖子: 211
來自: 中国
宝塔山人北美楓文集
帖子發錶於: 2014-02-16 16:26:26    發錶主題: 引用並回復

谢谢chenrunmin赏光、问好。恭贺chenrunmin新年快乐,并祝万事如意!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 现代诗歌    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。