Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
微表情之:《舌戟》
yinxiaoyuan
举人


Joined: 08 Jun 2007
Posts: 1181
Location: 中国北京
yinxiaoyuanCollection
PostPosted: 2013-12-28 11:58:20    Post subject: 微表情之:《舌戟》 Reply with quote

微表情之:《舌戟》
文/殷晓媛

楔子:气息和声音是近亲物质,前者弥散性传播,
后者扩散性传播。从远古开始就有一带山脉,
在它们自北往南迁徙途中将最精华的一队留下来,
这座山脉名叫俄海耶——内兹——俄海耶,
即耳朵——鼻子——耳朵。它们决定是否让信息达到嘴部。

问:四大区最近太平否?(眼睛容纳无边风物,
却无防御能力,为景区;嘴尝五谷,知腥膻,
百物华美,为矿区;耳闻声而知进退,为战区;
鼻子论进不能容豆麦,论出不能报音色,两难之间,故为无人区。)

答:尚可。最近闻“舌戟”一说,难以理解,
舌为五官至柔部分,何为“戟”?

答:极是。舌不但为至柔,也为最灵活部分。
耳不能俯仰,鼻不能挪移,眼不能收放,而舌均可。
故当人遇尴尬之境,或困窘,或惊奇,便会吐舌头,
乃如十八兵器之戟,将双目不喜之物拒之千里。

补记:其实单件兵器力量有限,是需要配合至刚之牙使用的。
人类童年时收集的表情相当于船舶旗语,
当他们震慑他人时有时也会吐舌头,还会配合骂声,
但真正具有撕裂肌肉功能的却是没有表情的牙齿。
这便是先形后实,先礼后兵了。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
山城子
榜眼


Joined: 23 May 2007
Posts: 4771
Location: 中国贵州
山城子Collection
PostPosted: 2013-12-30 14:43:29    Post subject: Reply with quote

诗人新年快乐吉祥!!
_________________
诗是人生的雅伴儿。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2014-01-04 09:03:24    Post subject: Reply with quote

齒呢? Wink
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME