北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 现代诗歌 發錶新帖   回復帖子
【月色流过】
远狼
秀才


註册時間: 2012-11-04
帖子: 436
來自: 中国重庆
远狼北美楓文集
帖子發錶於: 2013-10-21 21:16:15    發錶主題: 【月色流过】 引用並回復

【月色流过】

安静,今夜安静
今夜有月色从窗前流过

“叮 咚 !”
叮咚 是我内心的声响
叩醒遥远沉睡的河
河,河里有鱼儿在述说他的世界
他的世界的传说

星星在倾听,星星在思索
默默,默默
是我的过错手握结果
任鱼儿游过来
任鱼儿嘴啜

安静,今夜安静
今夜有月色从窗前流过
2013.10.21
_________________
__________________________
诗书短文章,潦草乃为狂。
管他载道否,吾趣吾自张。
http://blog.sina.com.cn/huolu9
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 瀏覽發錶者的主頁
俭秋斋
童生


註册時間: 2013-09-28
帖子: 32
來自: 加拿大卡尔加里
俭秋斋北美楓文集
帖子發錶於: 2013-10-22 05:17:09    發錶主題: 来读 引用並回復

欣赏!问候朋友!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 瀏覽發錶者的主頁
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2013-10-22 19:54:33    發錶主題: 引用並回復

窗前淌月色,静夜聆心声
很美的意境,谢谢分享
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
远狼
秀才


註册時間: 2012-11-04
帖子: 436
來自: 中国重庆
远狼北美楓文集
帖子發錶於: 2013-10-22 22:50:28    發錶主題: 引用並回復

俭秋斋 寫到:
欣赏!问候朋友!
谢谢!
_________________
__________________________
诗书短文章,潦草乃为狂。
管他载道否,吾趣吾自张。
http://blog.sina.com.cn/huolu9
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 瀏覽發錶者的主頁
远狼
秀才


註册時間: 2012-11-04
帖子: 436
來自: 中国重庆
远狼北美楓文集
帖子發錶於: 2013-10-22 23:00:10    發錶主題: 引用並回復

白水 Moonlight 寫到:
窗前淌月色,静夜聆心声
很美的意境,谢谢分享
昨天有朋友说在这首诗里意象用得复杂了些:一会儿月光,一会儿我,一会儿河,一会儿鱼的。我自己本没有技巧的考虑,经他这一说再加上自己直觉也拿不准,所以就更疑虑。但经过你这么一说,却让我明朗了,觉着这样也无不可了。多谢白水!
_________________
__________________________
诗书短文章,潦草乃为狂。
管他载道否,吾趣吾自张。
http://blog.sina.com.cn/huolu9
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 瀏覽發錶者的主頁
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2013-10-23 09:23:31    發錶主題: 引用並回復

远狼 寫到:
白水 Moonlight 寫到:
窗前淌月色,静夜聆心声
很美的意境,谢谢分享
昨天有朋友说在这首诗里意象用得复杂了些:一会儿月光,一会儿我,一会儿河,一会儿鱼的。我自己本没有技巧的考虑,经他这一说再加上自己直觉也拿不准,所以就更疑虑。但经过你这么一说,却让我明朗了,觉着这样也无不可了。多谢白水!

枫叶也多彩,何况诗歌?Very Happy
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
远狼
秀才


註册時間: 2012-11-04
帖子: 436
來自: 中国重庆
远狼北美楓文集
帖子發錶於: 2013-12-01 21:16:23    發錶主題: 引用並回復

白水 Moonlight 寫到:
远狼 寫到:
白水 Moonlight 寫到:
窗前淌月色,静夜聆心声
很美的意境,谢谢分享
昨天有朋友说在这首诗里意象用得复杂了些:一会儿月光,一会儿我,一会儿河,一会儿鱼的。我自己本没有技巧的考虑,经他这一说再加上自己直觉也拿不准,所以就更疑虑。但经过你这么一说,却让我明朗了,觉着这样也无不可了。多谢白水!

枫叶也多彩,何况诗歌?Very Happy
所以,有时候堆砌未必就不美了。呵呵
_________________
__________________________
诗书短文章,潦草乃为狂。
管他载道否,吾趣吾自张。
http://blog.sina.com.cn/huolu9
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 瀏覽發錶者的主頁
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 现代诗歌    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。