Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
衡:《共振》
yinxiaoyuan
举人


Joined: 08 Jun 2007
Posts: 1181
Location: 中国北京
yinxiaoyuanCollection
PostPosted: 2013-11-11 12:10:44    Post subject: 衡:《共振》 Reply with quote

衡:《共振》
文/殷晓媛

微细的万物亦深怀创世之心。光与磁
潆洄至不可见的四方,如变色的黄金粟粒
结成一片浩水。物质亮如砗磲的脊髓
泛着玫瑰光,挺立自赋之权。它们将如海绵攫取
周遭能量,在深度睡眠中开始

风口浪尖的舞蹈。在传说中的时间点
那座吊桥像钢架上左顾右盼的长尾雉,扭动
在空气漩涡中幻化出蛇身。太阳包裹燃烧的微尘
如波中莲花,蛇未及化龙与莲共舞
便在流域上空粉身碎骨。上下飞翔而过的硬骨鱼

带着陌生的神态。此时万象收声,锐利的言语
不再能惊动积雪。昆虫打磨发音器
如清扫神殿的巨瓮,空气的声响如未来之雷
将被储存,以麦芽酿出百米金声,逢鸟雀则斩!
逢深紫云朵则返回加强光芒!钠原子与钴原子

永远收放彩色亮光。在寂静的深夜
你对几万层火焰上的空渺,发出偶然笑声
如顿悟的哲人。而天空的钟便在同一时刻
嗡鸣起来。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME