Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
默默地行走(意识流的尝试)
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2007-04-27 08:05:36    Post subject: 默默地行走(意识流的尝试) Reply with quote

默默地行走

文/半溪明月

梦中的一个女人
瘦小的女人
拉着笨重的行李
站在陌生的站台

拉着笨重的行李
默默行走
她顾不上伤心
更顾不上生气

默默行走
拉着笨重的行李
拉着沉重的呼吸
行走在陌生的城市
行走在你的梦中
2007-4-27
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2007-04-27 09:47:23    Post subject: Reply with quote

这样的重叠, 很感人
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
韩少君
进士出身


Joined: 06 Apr 2007
Posts: 2558
Location: 吉林四平
韩少君Collection
PostPosted: 2007-04-27 12:44:11    Post subject: 问好 Reply with quote

文无定体,流派之间也是互相掺杂的。哪个菜系的基本原料都是“菜”。不标流派也可。
诗很好。好就行。
个见。颂琪!
_________________
靠才华为自己带来幸福的是才子;靠才华为自己带来痛苦的是诗人!!http://blog.sina.com.cn/hanshaojun345
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
杨海军
进士出身


Joined: 01 Mar 2007
Posts: 2205
Location: 吉林
杨海军Collection
PostPosted: 2007-04-27 15:05:30    Post subject: Reply with quote

这不是“意识流”,不过这是一首好诗。呵呵,问候半溪明月诗人!!
读了一些诗,感觉“意识流”和“意识派”不是一回事,谁告诉我,它们是一回事吗?
_________________
走了很久了。还清晰地望见/身后那盏明灭的灯火/好像我们走的越久越远/故乡的那盏灯就越亮
——拙作《离开村庄》
http://blog.sina.com.cn/u/1269376751
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2007-04-27 17:29:59    Post subject: Reply with quote

hepingdao wrote:
这样的重叠, 很感人

感谢岛主评阅~能感人就好,一点尝试! Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2007-04-27 18:13:51    Post subject: Re: 问好 Reply with quote

韩少君 wrote:
文无定体,流派之间也是互相掺杂的。哪个菜系的基本原料都是“菜”。不标流派也可。
诗很好。好就行。
个见。颂琪!

呵呵,问好少君,其实我还不知道有那些流派,也没有给自己归到哪一类,这首是看了别人的诗评后即兴写就的.我自己的观点是只要写出的诗歌能感动别人,能引起受者的共鸣,那就应该算是一首成功的诗歌.将自己非得归在一个模式下制造诗歌,容易束缚诗人的内心想象的翅膀.诗人应该是自己内心的王者,当灵感来临的时候,一气呵成,在一种激情状态下创作,是大家都希望的一种写作状态.

引用下他的内 容:
布伦塔诺认为:意向性是一切心理现象的最根本的特征,它是心理现象与物理现象之间的关系,也是心理活动与其内容之间的关系
我们生活的现实社会,每天都不可避免地接触到形形色色、各式各样的物质实体。它们是以意向的方式存在于我们的心理现象之中。
意识的意向性更多地体现的是一种自觉的意识状态。而这种自觉的意识状态也包含了诗人内心世界的情感成分.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2007-04-27 19:04:51    Post subject: Reply with quote

杨海军 wrote:
这不是“意识流”,不过这是一首好诗。呵呵,问候半溪明月诗人!!
读了一些诗,感觉“意识流”和“意识派”不是一回事,谁告诉我,它们是一回事吗?

我也向想弄明白这个问题,意识流是我昨天无意说出的~

问好海军~ Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
荷梦
进士出身


Joined: 19 Dec 2006
Posts: 2826
Location: 湖北,黄梅
荷梦Collection
PostPosted: 2007-04-28 01:32:04    Post subject: Reply with quote

学习了!
Back to top
View user's profile Send private message
金金
进士出身


Joined: 08 Feb 2007
Posts: 2035
Location: 山东济宁
金金Collection
PostPosted: 2007-04-28 05:10:26    Post subject: Reply with quote

去看我的诗,我是意识派的诗人。

问好明月兄!!
_________________
http://blog.sina.com.cn/shirenjinjin
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
杨海军
进士出身


Joined: 01 Mar 2007
Posts: 2205
Location: 吉林
杨海军Collection
PostPosted: 2007-04-29 00:23:15    Post subject: Reply with quote

真巧,我刚读了台湾诗人商禽的《木星》觉得应化为意识流之列,我觉得这首诗很好,意象相互之间表面无联系,实际有很大关联。

《木星》

窗子那面的炉灶旁
在滚动着的地球后面
天空是落寞的妈妈的眼睛
云在发炎,菜铲子舞动着
声响是受惊的鸟
从热锅中飞起
而且一个孩子在一瞬间长高
一支刚从午睡中醒来
因为咬不着自己的尾巴
而不断旋转的是黄狗也是木星
_________________
走了很久了。还清晰地望见/身后那盏明灭的灯火/好像我们走的越久越远/故乡的那盏灯就越亮
——拙作《离开村庄》
http://blog.sina.com.cn/u/1269376751
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2007-04-29 01:07:52    Post subject: Reply with quote

谢谢海军提供的诗,谢谢金金,一定去拜读
Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
杯中冲浪
进士出身


Joined: 29 Sep 2006
Posts: 2891
Location: 中国
杯中冲浪Collection
PostPosted: 2007-04-29 05:18:16    Post subject: Reply with quote

去掉中间的一节
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
Back to top
View user's profile Send private message
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2007-04-29 06:32:27    Post subject: Reply with quote

杯中冲浪 wrote:
去掉中间的一节

妙,多谢狼兄指点~ Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
杨光
秀才


Joined: 01 Jun 2006
Posts: 683

杨光Collection
PostPosted: 2007-04-29 07:31:21    Post subject: Reply with quote

细腻,很感人,欣赏
_________________
杨光的语言空间

http://blog.sina.com.cn/languagespace
Back to top
View user's profile Send private message
nobody
进士出身


Joined: 31 Dec 2006
Posts: 2651
Location: Madtown
nobodyCollection
PostPosted: 2007-04-29 20:02:21    Post subject: Reply with quote

哈哈,意识流开始在我们这里流行了,以金金为看门。。sorry, 掌门人。 Laughing
_________________
I'm nobody! Who are you?
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
金金
进士出身


Joined: 08 Feb 2007
Posts: 2035
Location: 山东济宁
金金Collection
PostPosted: 2007-04-29 20:24:03    Post subject: Reply with quote

《水在卫生间里喧哗》/金金

水在卫生间里喧哗
敲碗的声音
让我们看见战场上硝烟里
有人肚子疼
警笛让羊群跑开
护士,在找她的唇膏
孩子想睡觉——
一只勺子摔下来
不能告诉我们
金属是什么
邻居的声音,刷碗——
让后方医院
显得混乱
有人扔勺子,有人
找不到护士
护士,在一声鞭炮里
告诉我们羊的位置
曾让自行车的链子掉下来
上链子的人,被一块
吃剩的西瓜皮滑倒
关门的声音
就在,厨房出现了
母亲抱着孩子
想睡觉,就肚子疼
一个气球爆了
我们的,脸
在路上迎接消防车
像小学三年级时
吃完饭,敲碗玩儿
从门外,掉下的牙
像小学五年级时
看过一场,战争片
回家邻居还在扫地
回想着,屏幕上的硝烟
听到水在卫生间里喧哗
我忍不住,抬起头——

(2007)







*这首是我意识派的号外作品(不用意识科学奠基文本),但是是用了意识流。明月兄请看!
_________________
http://blog.sina.com.cn/shirenjinjin
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME