Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
梅之灵
秀才


Joined: 15 Jun 2013
Posts: 154
Location: 中国吉林
梅之灵Collection
PostPosted: 2013-08-13 10:07:40    Post subject: 你 Reply with quote

你说你是灵山脚下的那株菩提
浓郁的枝叶茂盛的生长
微风拂过在蓝天下沙沙作响
没有人听得懂你的言语
也包括太阳、白云和飞鸟
当溪水潺潺从你脚下流过
当繁花落尽万物已老
当苍鹰在你头上盘旋着飞走
你双目微闭、皓齿轻咬
本已远离红尘
却分明感到眼角湿润
有晶莹的液珠欲流又止

你说你是观音眼中的一滴泪
落下来便化为度母
你说我像度母
笑时慈悲,哭时多情
我说世人皆见度母之美
又有谁能体会到观音的泪有多苦
我心执着
却已无力再去抓住些什么
_________________
一亭孤月冷梅花
Back to top
View user's profile Send private message Blog
chenrunmin
进士出身


Joined: 21 Nov 2009
Posts: 2427
Location: nanjing.jiangsu.china.
chenrunminCollection
PostPosted: 2013-08-13 20:16:36    Post subject: Reply with quote

很有禅意,学习,顶上 问好朋友.
_________________
一个来自南京,普通大众中的人。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME