Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
连夜追赶传说
yinxiaoyuan
举人


Joined: 08 Jun 2007
Posts: 1181
Location: 中国北京
yinxiaoyuanCollection
PostPosted: 2013-07-26 01:46:38    Post subject: 连夜追赶传说 Reply with quote

连夜追赶传说
文/殷晓媛

书洁白的遗骨在苍茫的海上,被躲闪的亮光
偶然触摸,便搁浅下来成为
吸附月光的岩石。众神的根系
众鸟的石棺,海面如妖魅的色彩
冷艳而零乱。封面从未被攀援的藤蔓

推开,但皱褶的布面脱离引力
开始向斜上方生长。响亮的海
开始滋养孤寂的跳板。那些身披锁链
助跑的鸟,多么像雪后
被剥离地面的风卷起来的阳光,有亮丽的
羽毛涡旋,终将长成温血的海螺。史诗如此

遥不可及,在雷电中一刻也没有停留
就冲上了天,我们架起篝火来。海上的风
那么大,像狂野的黑色羊群。我们拾起
残破的章节来,用自己罂粟色的火
烤炙。听,它们在海洋深处
发出嫉妒的咩咩声。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
山城子
榜眼


Joined: 23 May 2007
Posts: 4771
Location: 中国贵州
山城子Collection
PostPosted: 2013-07-27 14:53:17    Post subject: Reply with quote

开始滋养孤寂的跳板。那些身披锁链
助跑的鸟,多么像雪后
被剥离地面的风卷起来的阳光,有亮丽的
羽毛涡旋,终将长成温血的海螺。史诗如此
_________________
诗是人生的雅伴儿。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME