Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
点睛
姚阳辉
秀才


Joined: 04 Apr 2013
Posts: 139
Location: 中国陕西
姚阳辉Collection
PostPosted: 2013-07-14 16:30:37    Post subject: 点睛 Reply with quote

铺开心思,画一幅锦绣江山
在最动情处画一美人
属最古典的那种
我画下美人的秀发、脸庞和红唇
握一管短笛,着一袭落地长裙
再画一帘东南风,让秀发和长裙更加灵动
只是迟迟不愿画上眼睛
我怕她看穿我并不伟岸的灵魂
直到那天,某个眼神让我彻夜失眠
让我方寸大乱
我很不情愿地提起画笔
点下眼睛。突然
美人的眼珠兀自转动了几下,顺着眼角
滚下两行热泪
Back to top
View user's profile Send private message
山城子
榜眼


Joined: 23 May 2007
Posts: 4771
Location: 中国贵州
山城子Collection
PostPosted: 2013-07-17 15:35:41    Post subject: Reply with quote

美人的眼珠兀自转动了几下,顺着眼角
滚下两行热泪

——一首诗无疑当有点睛之笔!
_________________
诗是人生的雅伴儿。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
姚阳辉
秀才


Joined: 04 Apr 2013
Posts: 139
Location: 中国陕西
姚阳辉Collection
PostPosted: 2013-07-18 16:04:06    Post subject: Reply with quote

山城子 wrote:
美人的眼珠兀自转动了几下,顺着眼角
...
谢谢点评!问好!
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME