Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 诗海室 Post new topic   Reply to topic
穿过黑夜的时候我穿过田野
李石碱
童生


Joined: 16 May 2013
Posts: 5

李石碱Collection
PostPosted: 2013-05-17 08:03:12    Post subject: 穿过黑夜的时候我穿过田野 Reply with quote

穿过黑夜的时候我穿过田野

我听到曼陀林在三叶草门前的弹奏

月亮掉入乌云的泥塘里

“啾啾”的眼睛里只有情人的影子

“美丽的姑娘,花园里的花都开了

你快出来,我们一起到花园里做游戏

我要把世上最美的那一朵花送给你

我的歌声直到天明都会陪伴你!”

三叶草被感动的流下了眼泪后

草地里传来一阵窸窸窣窣的声音



穿过小树林的时候我穿过黑夜

我看见远处的灯火在风中迷了路

江南的细雨迷蒙了小河石桥的眼睛

姑娘担着盛满黄梅的小竹筐

晃碎了烟雾凝固的晨曦

一支木橹轻轻地一拨

就让一条河开始心动

上了船的姑娘

站在黄黄的竹筐间笑了

浅浅的酒窝掉在了梅子的脸上

也落进了艄公的心里


_________________
  耳朵边的噪声,让我们听不到远处的静音;城市的灯光,让我们看不见天空里的星亮;心中的焦虑浮躁,让今天的我们失去深沉思考......
Back to top
View user's profile Send private message
骨笛
秀才


Joined: 03 Jan 2009
Posts: 547

骨笛Collection
PostPosted: 2015-03-30 05:16:38    Post subject: Reply with quote

一支木橹轻轻地一拨

就让一条河开始心动
_________________
我把天空装在我家里,鸟儿天空中飞来飞去
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 诗海室    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME