楓人苑 秀才

zhùcèshíjiān: 2013-03-10 tièzǐ: 197
楓人苑běiměifēngwénjí |
fābiǎoyú: 2013-05-01 08:08:15 fābiǎozhùtí: have you ever |
|
|
have you ever
1
in a dream
I started to think
that am I awake
or not
I begin to think
therefore I am
I was there-for
a dream
2
there is a butterfly in my head
when my eyelids switched open
it disappears
there is also a bat in my head
3
U
F C
K
+--------+
+--------+
Please enter what you see _________________ (在不斷的審醜裡終將建立起新的審美) |
|
fǎnyèshǒu |
|
 |
 |
 |
博弈 榜眼
zhùcèshíjiān: 2006-12-21 tièzǐ: 4381 láizì: SFO 博弈běiměifēngwénjí |
fābiǎoyú: 2013-05-01 14:21:09 fābiǎozhùtí: |
|
|
rhapsody
Tell you what--even no one asked
so--ask me not the world--how
it has come to be--how it is
recognized--you will
be surprised--how splendid
the alpha and the omega
the yin and yang--In this
object oriented everything
Plato designed the class
Aristotle implemented objects
and you think you are the Programmer
you think we all will log-in _________________ (在不斷的審醜裡終將建立起新的審美) |
|
fǎnyèshǒu |
|
 |
 |
 |
William Zhou周道模 探花
zhùcèshíjiān: 2007-06-10 tièzǐ: 3950 láizì: 中国四川广汉 William Zhou周道模běiměifēngwénjí |
fābiǎoyú: 2013-05-06 12:26:50 fābiǎozhùtí: |
|
|
visited them, thank both of you! _________________ 诗歌是灵魂的歌唱.
周道模 |
|
fǎnyèshǒu |
|
 |
 |
 |
楓人苑 秀才

zhùcèshíjiān: 2013-03-10 tièzǐ: 197
楓人苑běiměifēngwénjí |
fābiǎoyú: 2013-05-06 15:53:17 fābiǎozhùtí: |
|
|
Thanks. _________________ (在不斷的審醜裡終將建立起新的審美) |
|
fǎnyèshǒu |
|
 |
 |
 |
Lake 举人

zhùcèshíjiān: 2007-01-09 tièzǐ: 1286
Lakeběiměifēngwénjí |
fābiǎoyú: 2013-05-06 23:55:12 fābiǎozhùtí: |
|
|
"+--------+
+--------+
Please enter what you see"
Is this part of the poem? _________________ the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins |
|
fǎnyèshǒu |
|
 |
 |
 |
博弈 榜眼
zhùcèshíjiān: 2006-12-21 tièzǐ: 4381 láizì: SFO 博弈běiměifēngwénjí |
fābiǎoyú: 2013-05-07 06:58:24 fābiǎozhùtí: |
|
|
Lake xièdào: |
"+--------+
... |
yes.
it mimics the login security window you sometimes see on computers, distorted letters and not easy to recognize.
then you ask: Is it necessary? (this is the question/meaning it is supposed to point at.) _________________ (在不斷的審醜裡終將建立起新的審美) |
|
fǎnyèshǒu |
|
 |
 |
 |
|