Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
《我捐的,是干净的良心》
胡有琪
秀才


Joined: 14 Mar 2007
Posts: 244

胡有琪Collection
PostPosted: 2013-04-20 09:17:38    Post subject: 《我捐的,是干净的良心》 Reply with quote

《我捐的,是干净的良心》


我知道 有的人把钱存在外国的洋荷包里
是见不得人的
而我坦白
我的钱全部都存在一日三餐的饭碗里
每天连本带息都用得精光
否则 我会饿 饿得四肢乏力


但是今天我没有半点犹豫
我要捐出今天的饭碗和食欲
捐给受灾的雅安
我不是雅安人
但我是一个四川人 是一个中国人
是的 4月20日 雅安的芦山发生了7.0级地震
那里的人正在失血 正在废墟中
我无法坐视不管 无法安心的吃喝


雅安 别嫌我的钱少
我保证
我捐的 是干净的良心
是一瓣一瓣滴汗的汗水钱
是我的血 它不会改变你的基因
它会为你一起疼痛 为你竭尽全力喊雄起
因为
我是和你一模一样的平头老百姓
受不起灾 受不起难


雅安 别嫌我捐的钱少
我捐的是中国一代一代相传的祖训
没有一丝一毫的投机目的
一人有难 八方支援
我的手虽然枯 我的血却同样热
捐了今天的饭碗
我肯定饿
饿 我也要捐
因为我是你不折不扣的泥巴兄弟


站起来呀 雅安
你站起来了
我今天的饿就会变成一生的财富
你知道吗 我的雅安


2013年4月21日
_________________
让我的诗歌认识你,让你认识我的诗歌.
Back to top
View user's profile Send private message
山城子
榜眼


Joined: 23 May 2007
Posts: 4771
Location: 中国贵州
山城子Collection
PostPosted: 2013-04-20 10:16:53    Post subject: Reply with quote

我不是雅安人
但我是一个四川人 是一个中国人
是的 4月20日 雅安的芦山发生了7.0级地震
那里的人正在失血 正在废墟中
我无法坐视不管 无法安心的吃喝
_________________
诗是人生的雅伴儿。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
杯中冲浪
进士出身


Joined: 29 Sep 2006
Posts: 2891
Location: 中国
杯中冲浪Collection
PostPosted: 2013-04-20 18:48:26    Post subject: Reply with quote

雅安 别嫌我捐的钱少
我捐的是中国一代一代相传的祖训
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
Back to top
View user's profile Send private message
杯中冲浪
进士出身


Joined: 29 Sep 2006
Posts: 2891
Location: 中国
杯中冲浪Collection
PostPosted: 2013-04-20 18:48:47    Post subject: Reply with quote

雅安 别嫌我捐的钱少
我捐的是中国一代一代相传的祖训
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
Back to top
View user's profile Send private message
谷雨文学家园
童生


Joined: 17 Apr 2013
Posts: 79

谷雨文学家园Collection
PostPosted: 2013-04-20 22:15:32    Post subject: Reply with quote

为雅安祈福,军残阳光拜见老师,这里相见,真是高兴!!!
Back to top
View user's profile Send private message
枫桥夜泊
童生


Joined: 18 Mar 2013
Posts: 45

枫桥夜泊Collection
PostPosted: 2013-04-21 00:15:10    Post subject: Reply with quote

雅安,一定会站起来的!
_________________
诗歌可以使人理性,时时不忘作人良知。
Back to top
View user's profile Send private message
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2013-04-21 03:56:46    Post subject: Reply with quote

Quote:
饿 我也要捐
因为我是你不折不扣的泥巴兄弟

_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
水弦
秀才


Joined: 26 Mar 2013
Posts: 293
Location: 中国辽宁灯塔
水弦Collection
PostPosted: 2013-04-21 09:13:40    Post subject: Reply with quote

构思很巧 情真意切
_________________
诗意生存
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME