Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 西方文学 Western Literature Post new topic   Reply to topic
【汉诗英译】第二站:耶稣背起十字架(请指点)
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2013-04-09 08:12:27    Post subject: 【汉诗英译】第二站:耶稣背起十字架(请指点) Reply with quote

第二站:耶稣背起十字架
The Second Stop: Jesus Took up the Cross


伊甸 作 周道模 译
Wr. by Yidian Tr. by William Zhou


谁发出命令?
谁抡起鞭子?
谁在橄榄山上摘取荆棘?
谁编织了荆冠?
谁把那么多嗜血的尖刺扎在耶稣头顶?
Who gave the order?
Who picked up a whip?
Who plucked the thorns on Mount of Olive?
Who wove the Crown of Thorns?
Who pricked Jesus’ head with so many bloodthirsty thorns?

谁把竹签插进一个女子的喉咙?
Who pricked a woman’s throat with bamboo sticks?

他背起了十字架
她背起了十字架
来自地狱的漆黑的十字架
在他和她身上悄悄变换着色彩
十字架被涂上了天堂之光
He took up the Cross
She took up the Cross
The Cross from the darkness of Hell
changed colors on his and her bodies softly
The Cross was coated with heavenly light

只有洁净的泪水
才能看见十字架射出的
一道道惊心动魄的光
Only the clean tears
can see the bunches of thrilling light
emitting from the Cross


2013-3-3 译
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
SLIU
秀才


Joined: 01 Jan 2010
Posts: 384

SLIUCollection
PostPosted: 2013-05-09 22:55:19    Post subject: Reply with quote

第三节, 漆黑 修饰 十字架
Back to top
View user's profile Send private message
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2013-05-10 08:22:38    Post subject: Reply with quote

SLIU wrote:
第三节, 漆黑 修饰 十字架


谢谢意见!这里可以有两解。只有问一问诗人的原意再决定。
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 西方文学 Western Literature    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME