Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
梵高的耳朵
谭剑飞
童生


Joined: 15 Mar 2013
Posts: 81
Location: 中国广东
谭剑飞Collection
PostPosted: 2013-04-06 16:30:55    Post subject: 梵高的耳朵 Reply with quote

深夜里,
我小心翼翼的做着各种动作。
烧水,吃药,打喷嚏。
如同殇爱了的男女,
极力的去挽救爱情,
结果,
是布满冰冷的盔甲的火车,对开
相向呼啸而去。
接近烧开的水,
嗡嗡嗡的作响;
闷热的喷嚏,
仿佛六月里的霹雳,
阵阵来袭。——
面红耳赤,没有涕流。
受够了。
受够了这一切。疯狂的
把插座切掉,
把药囫囵吞掉。
灯灭了。
结束了。
这一夜,
我在安静中睡去,
死尸一般。
强忍着口的创伤。
混沌中,
我看到了,
梵高那一只受伤的耳朵,
裹着厚厚的纱布。
是那样清晰。
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
山城子
榜眼


Joined: 23 May 2007
Posts: 4771
Location: 中国贵州
山城子Collection
PostPosted: 2013-04-07 14:15:48    Post subject: Reply with quote

梵高那一只受伤的耳朵,
裹着厚厚的纱布。
_________________
诗是人生的雅伴儿。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
谭剑飞
童生


Joined: 15 Mar 2013
Posts: 81
Location: 中国广东
谭剑飞Collection
PostPosted: 2013-04-07 17:04:47    Post subject: Reply with quote

山城子 wrote:
梵高那一只受伤的耳朵,
裹着厚厚的纱布。
Smile
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
钱晓强
秀才


Joined: 01 Mar 2013
Posts: 247
Location: 中国陕西铜川
钱晓强Collection
PostPosted: 2013-04-08 01:25:25    Post subject: Reply with quote

建议再读《凡高传》。
_________________
钱晓强的脑子http://blog.sina.com.cn/qxq2
Back to top
View user's profile Send private message Blog
谭剑飞
童生


Joined: 15 Mar 2013
Posts: 81
Location: 中国广东
谭剑飞Collection
PostPosted: 2013-04-08 08:46:59    Post subject: Reply with quote

钱晓强 wrote:
建议再读《凡高传》。
不用读了,梵高的耳朵是为情割掉的。
我这里联想到这么一段,是表达了与他相同的处境。

可能有人纠结于耳朵是被割掉的,而我这里描写成受伤,这点我早已点意识到,但我固执这么做。耳朵割了,但里面的部分呢?耳朵的功能还有啊,还能听啊。鉴于此,说成受伤。。。这么深入钻。没有意义。
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
一无
秀才


Joined: 20 Mar 2013
Posts: 576
Location: 中国
一无Collection
PostPosted: 2013-04-08 09:28:04    Post subject: Reply with quote

“受够了这一切。疯狂的
把插座切掉, ”
插座!有趣。
_________________
名心退尽道心生,如梦如仙句偶成。天籁自鸣天趣足,好诗不过近人情。

———清 张问陶



http://www.yizitong.org/weblog.php?w=397
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
谭剑飞
童生


Joined: 15 Mar 2013
Posts: 81
Location: 中国广东
谭剑飞Collection
PostPosted: 2013-04-08 10:34:13    Post subject: Reply with quote

一无 wrote:
“受够了这一切。疯狂的
把插座切掉, ”
插座!有趣。
Smile
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
姚阳辉
秀才


Joined: 04 Apr 2013
Posts: 139
Location: 中国陕西
姚阳辉Collection
PostPosted: 2013-04-08 20:57:17    Post subject: Reply with quote

如同殇爱了的男女,
极力的去挽救爱情,
结果,
是布满冰冷的盔甲的火车,对开
相向呼啸而去。
Back to top
View user's profile Send private message
杯中冲浪
进士出身


Joined: 29 Sep 2006
Posts: 2891
Location: 中国
杯中冲浪Collection
PostPosted: 2013-04-08 21:09:28    Post subject: Reply with quote

提读。
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
Back to top
View user's profile Send private message
谭剑飞
童生


Joined: 15 Mar 2013
Posts: 81
Location: 中国广东
谭剑飞Collection
PostPosted: 2013-04-08 22:18:07    Post subject: Reply with quote

姚阳辉 wrote:
如同殇爱了的男女,
...
Smile
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
谭剑飞
童生


Joined: 15 Mar 2013
Posts: 81
Location: 中国广东
谭剑飞Collection
PostPosted: 2013-04-08 22:19:25    Post subject: Reply with quote

杯中冲浪 wrote:
提读。
Smile
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME