Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
破绽(三首)
子在川上曰
举人


Joined: 18 Nov 2009
Posts: 1314

子在川上曰Collection
PostPosted: 2013-03-20 16:48:07    Post subject: 破绽(三首) Reply with quote

文/深圳,子在川上曰

《破绽》

一不留神,就露出了破绽。
幸亏没人趁虚而入,想想就毛骨悚然。
这些窟窿,在风中发出了尖锐的哨音。
他不断地回头,填充修补着。
高兴时,说,这一生,我是圆满的。
沮丧时,说,白活了,这也算个球?



《花事,故事?》

她想把一朵花开成极致。
他想让果实长得硕大无比。
花开了,开着开着,又谢了。
果实长着长着,一用力就爆裂了。
伤心,失望后,他们都老了。
她开出了一溜黄色的小菊花。
他结出了一个又涩又苦的野果子。



《拍黄瓜》

用刀拍一下,一声脆响,碎了。
皮脆脆的,爽口。瓤软软的,入口即化。
他记不起被多少人拍过了。
每次坐到桌边,都咬牙切齿地叫道:
一份拍黄瓜,半斤小烧。






姓名:陈宝川
地址:深圳市宝安区福永怀德芳华三区第9栋福怡巷1号能达办公设备(福怡大厦正后面)
邮编:518103
电话:13922879062
邮箱:nengda@126.com
_________________
我们是行走在历史中的一群鱼,现在正在大海的深处。
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
山城子
榜眼


Joined: 23 May 2007
Posts: 4771
Location: 中国贵州
山城子Collection
PostPosted: 2013-03-20 19:44:43    Post subject: Reply with quote

《拍黄瓜》

用刀拍一下,一声脆响,碎了。
皮脆脆的,爽口。瓤软软的,入口即化。
他记不起被多少人拍过了。
每次坐到桌边,都咬牙切齿地叫道:
一份拍黄瓜,半斤小烧。
_________________
诗是人生的雅伴儿。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME