Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
山居
吴端择
童生


Joined: 15 Jan 2009
Posts: 57
Location: 郑州
吴端择Collection
PostPosted: 2013-03-15 14:07:31    Post subject: 山居 Reply with quote

你听那檐后的秋雨
叮咚不绝的滴落
你听那墙角的竹叶
沙沙如织的摩挲
嘘!亲爱的,
这才是最宁馨最动人的时刻!

亲爱的,让我执你柔荑
秉持一把小伞
推门、轻脚步出小院
踩着曲折的小石径
乘夜色走上新雨后的空山
亲爱的,你听!
是什么鸟儿还在发出一声声翠鸣?
亲爱的,你看!
那灯火微微的可是我们家的小院?

哦,亲爱的,快来我怀里
让我们相拥着,共呼吸一次
这众芳的清新和大山的静谧
_________________
爱情不是钟摆。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2013-03-16 00:40:20    Post subject: Reply with quote

共呼吸一次

这众芳的清新和大山的静谧

还好
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
吴端择
童生


Joined: 15 Jan 2009
Posts: 57
Location: 郑州
吴端择Collection
PostPosted: 2013-03-16 14:19:27    Post subject: Reply with quote

是否还有不妥之处?请前辈直言……
_________________
爱情不是钟摆。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME