北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 现代诗歌 發錶新帖   回復帖子
别 问(外一首)
特父
童生


註册時間: 2013-02-28
帖子: 72

特父北美楓文集
帖子發錶於: 2013-03-13 15:48:41    發錶主題: 别 问(外一首) 引用並回復

别 问(外一首)

□中国重庆 特父


那异象
你的疑惑
任时光掩埋

这世界
有的东西
你必须弄懂
比如饥寒
比如饱暖

有的东西
你得躲过牛角尖
难得糊涂
不仅仅只是告诫
还是境界

别问
不等于不好学
是思想的内敛
是把水酒
窖出香醇


老面孔


肯定是老
但不一定必须有皱纹
记忆里
兴许还光滑着青春

之所以老
那是日子长
根很深
五官摆布很匀称

老有老的好
皮面厚实
耐风雨
东西南北好归顺

老也有老的败作
城府森深
感光迟钝
天晴落雨看不出烟云

老面孔
老的就是个时间
一个耐性
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
William Zhou周道模
探花


註册時間: 2007-06-10
帖子: 3950
來自: 中国四川广汉
William Zhou周道模北美楓文集
帖子發錶於: 2013-03-14 06:17:30    發錶主題: 引用並回復

叙述和议论为主的语言。
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客 瀏覽發錶者的主頁
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2013-03-14 20:46:10    發錶主題: 引用並回復

川味 Very Happy
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
杯中冲浪
进士出身


註册時間: 2006-09-29
帖子: 2891
來自: 中国
杯中冲浪北美楓文集
帖子發錶於: 2013-03-16 06:57:17    發錶主題: 引用並回復

老有老的好
皮面厚实
耐风雨
东西南北好归顺
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
特父
童生


註册時間: 2013-02-28
帖子: 72

特父北美楓文集
帖子發錶於: 2013-03-16 14:48:46    發錶主題: 引用並回復

William Zhou周道模 寫到:
叙述和议论为主的语言。
问安!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
特父
童生


註册時間: 2013-02-28
帖子: 72

特父北美楓文集
帖子發錶於: 2013-03-16 14:49:18    發錶主題: 引用並回復

白水 Moonlight 寫到:
川味 Very Happy
沏茶!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
特父
童生


註册時間: 2013-02-28
帖子: 72

特父北美楓文集
帖子發錶於: 2013-03-16 14:49:58    發錶主題: 引用並回復

杯中冲浪 寫到:
老有老的好
皮面厚实
耐风雨
东西南北好归顺
欢迎光临!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 现代诗歌    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。