Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 古韵新音 Post new topic   Reply to topic
石峰
绿玉
秀才


Joined: 28 Feb 2013
Posts: 176

绿玉Collection
PostPosted: 2013-03-08 12:43:14    Post subject: 石峰 Reply with quote

一座石峰立山中

风吹雨打不动身

冷观世间几千年

任凭春夏与秋冬
Back to top
View user's profile Send private message Blog
绿玉
秀才


Joined: 28 Feb 2013
Posts: 176

绿玉Collection
PostPosted: 2013-03-08 12:50:14    Post subject: Reply with quote

如果我要说
天空还是天空
如果我不说
大海还是大海
Back to top
View user's profile Send private message Blog
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2013-03-08 13:35:43    Post subject: Reply with quote

绿玉 wrote:
你们用各种手段陷害绿玉,你们还什么高明阴险的手段,拿出来,绿玉在这里等着。绿玉在战场上不做俘虏,不做逃兵。


这里是古韵,大家都和和气气安安静静的写诗歌。

我不会写古诗词,也就不写,只是偶尔回回帖,灌灌水,问候问候朋友。

观点不一样,善意的探讨是很自然的。但这里不是战场,不能有攻击性的言行。

此事到此为止,别人也不会再给你回帖。

谢谢


和平岛
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 古韵新音    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME