Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
落日落在自己的疼痛里
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2013-03-02 06:26:26    Post subject: 落日落在自己的疼痛里 Reply with quote

落日落在自己的疼痛里

周道模

谁说落日落在了西方

谁说落日落进了老年

落日落在浩瀚的疼痛中

落日落在永恒的诗意里

从汉字到英语,从法文到俄语

太阳从人的心灵从语言文字中升起

从石亭江到沱江,从长江到太平洋

阳光沉淀在江水海水的歌唱里

从地球到月球到金星到火星

太阳的呻吟热流在时间里

谁给太阳命名叫落日

太阳燃烧在自己亘古的疼痛里

你非要惊慌地吼落日

落日就落在人类兽类禽类的目光中

落日落在植物动物微生物的泪水里

2012-10-30 晨6:32连山
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
杯中冲浪
进士出身


Joined: 29 Sep 2006
Posts: 2891
Location: 中国
杯中冲浪Collection
PostPosted: 2013-03-02 08:13:40    Post subject: Reply with quote

若在“疼痛里”作文章,会有不少的诗意。问好。 Very Happy
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
Back to top
View user's profile Send private message
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2013-03-02 15:38:58    Post subject: Reply with quote

杯中冲浪 wrote:
若在“疼痛里”作文章,会有不少的诗意。问好。 Very Happy


谢谢指点!春天好!
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
钱晓强
秀才


Joined: 01 Mar 2013
Posts: 247
Location: 中国陕西铜川
钱晓强Collection
PostPosted: 2013-03-02 16:49:55    Post subject: Reply with quote

气魄很大,也要多注意细节。问好!
_________________
钱晓强的脑子http://blog.sina.com.cn/qxq2
Back to top
View user's profile Send private message Blog
chenrunmin
进士出身


Joined: 21 Nov 2009
Posts: 2427
Location: nanjing.jiangsu.china.
chenrunminCollection
PostPosted: 2013-03-03 19:31:14    Post subject: Reply with quote

很大气的诗, 欣赏。问好。祝福新年,万事如意。
_________________
一个来自南京,普通大众中的人。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2013-03-03 21:14:18    Post subject: Reply with quote

钱晓强 wrote:
气魄很大,也要多注意细节。问好!


谢谢钱君的鼓励和指教!春天好!
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
山城子
榜眼


Joined: 23 May 2007
Posts: 4771
Location: 中国贵州
山城子Collection
PostPosted: 2013-03-03 22:34:19    Post subject: Reply with quote

来学习老周兄弟的作品!!
_________________
诗是人生的雅伴儿。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2013-03-04 01:16:11    Post subject: Reply with quote

谁说落日落在了西方

谁说落日落进了老年

落日落在浩瀚的疼痛中

落日落在永恒的诗意里

大气的手笔
Back to top
View user's profile Send private message Blog
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2013-03-04 06:53:20    Post subject: Reply with quote

chenrunmin wrote:
很大气的诗, 欣赏。问好。祝福新年,万事如意。


谢谢陈君的读赏和鼓励!春天春心!
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME