Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 古韵新音 Post new topic   Reply to topic
五绝 衣冠局长
qinghongh
榜眼


Joined: 14 Oct 2007
Posts: 4110

qinghonghCollection
PostPosted: 2013-01-21 07:31:02    Post subject: 五绝 衣冠局长 Reply with quote

五绝 衣冠局长

局长正衣冠,廉洁挂嘴边。
一朝真相露,龌龊又难堪。

局长衣某,毕生从事马列理论专业,身居高位,道貌岸然,多次慨然接受性贿赂及金钱贿赂,事败被免。
Back to top
View user's profile Send private message
莹雪
进士出身


Joined: 28 Sep 2006
Posts: 2520
Location: 中国-辽宁·三燕故都
莹雪Collection
PostPosted: 2013-01-21 11:24:10    Post subject: Reply with quote

这就是传说当中的“口心不一”吧 Rolling Eyes
Back to top
View user's profile Send private message Blog
qinghongh
榜眼


Joined: 14 Oct 2007
Posts: 4110

qinghonghCollection
PostPosted: 2013-01-21 12:08:25    Post subject: Reply with quote

莹雪 wrote:
这就是传说当中的“口心不一”吧 Rolling Eyes


莹雪MM说得对。有些人说一套做一套,令人不齿。
Back to top
View user's profile Send private message
黄洋界
探花


Joined: 23 Mar 2007
Posts: 3301
Location: 多伦多,加拿大
黄洋界Collection
PostPosted: 2013-01-21 23:11:51    Post subject: Reply with quote

剥其外衣,露其真相。好!
_________________
++++++++++++++
喜金石书画,友竹菊梅兰
Back to top
View user's profile Send private message
qinghongh
榜眼


Joined: 14 Oct 2007
Posts: 4110

qinghonghCollection
PostPosted: 2013-01-22 07:04:28    Post subject: Reply with quote

黄洋界 wrote:
剥其外衣,露其真相。好!


谢谢黄老师!
Back to top
View user's profile Send private message
笑聊
探花


Joined: 05 Jan 2010
Posts: 3448
Location: 中国江苏无锡
笑聊Collection
PostPosted: 2013-01-22 08:33:53    Post subject: Reply with quote

眼中所见、耳中所闻,此类事件多了去了。国人恐怕麻木不问了。愿习近平总书记最近在纪委会中的讲话:“取信于民”能落到实处,则国有望民有幸了。
Back to top
View user's profile Send private message
qinghongh
榜眼


Joined: 14 Oct 2007
Posts: 4110

qinghonghCollection
PostPosted: 2013-01-22 09:18:21    Post subject: Reply with quote

笑聊 wrote:
眼中所见、耳中所闻,此类事件多了去了。国人恐怕麻木不问了。愿习近平总书记最近在纪委会中的讲话:“取信于民”能落到实处,则国有望民有幸了。


笑聊兄所言极是!
Back to top
View user's profile Send private message
秋叶
秀才


Joined: 17 Feb 2007
Posts: 769

秋叶Collection
PostPosted: 2013-01-23 06:23:06    Post subject: Reply with quote

qinghongh wrote:
五绝 衣冠局长
...

庆宏兄大作说得入木三分。
Back to top
View user's profile Send private message
qinghongh
榜眼


Joined: 14 Oct 2007
Posts: 4110

qinghonghCollection
PostPosted: 2013-01-23 07:19:45    Post subject: Reply with quote

秋叶 wrote:
qinghongh wrote:
五绝 衣冠局长
...

庆宏兄大作说得入木三分。


谢谢秋叶兄欣赏。
Back to top
View user's profile Send private message
连南河
秀才


Joined: 30 Aug 2008
Posts: 342
Location: Toronto
连南河Collection
PostPosted: 2013-01-26 02:16:11    Post subject: Reply with quote

问题局长正衣冠,龌龊又难堪。
_________________
一路雨丝一路风
Back to top
View user's profile Send private message
qinghongh
榜眼


Joined: 14 Oct 2007
Posts: 4110

qinghonghCollection
PostPosted: 2013-01-26 04:41:43    Post subject: Reply with quote

连南河 wrote:
问题局长正衣冠,龌龊又难堪。


谢谢连兄来读。但愿为官者衣正心也正。
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 古韵新音    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME