北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 散文诗 Poetry in Prose 發錶新帖   回復帖子
我在遥远的地方给你写信(之63)
子在川上曰
举人


註册時間: 2009-11-18
帖子: 1314

子在川上曰北美楓文集
帖子發錶於: 2012-12-08 11:39:39    發錶主題: 我在遥远的地方给你写信(之63) 引用並回復

文/深圳,子在川上曰

序:
把窗户关上,把门关上,把记忆关上,盘腿坐在床上,眼观鼻,鼻观心,你听到了什么?

1
大家都下班了,空荡荡的办公室里,我听到了一种久违了的、熟悉的声音。
心一阵阵颤栗,有点痛。我使劲地摇了摇头,声音消失了。凝神的时候,声音又响了起来。
它开始纠缠着我,或者,我开始纠缠着这种声音了。

2
无法向你解释,这是一种什么声音。
有孤独的夜色,寂寞的月光,山林里蛐蛐的叫声,稻田里的蛙鸣,夜蝉的鼓噪,间或有豺狗的嚎叫,或者我自己胆怯嘶哑的歌声 ...... 我还听到了蛇窸窸窣窣滑动的声音。有时,我甚至还听到了墓碑上苔藓缓慢爬行的声音。
不知道它们是什么时候走进我的生活的,悄无声息就占据了一隅。然后,一不留神,猛地窜了出来,大叫道:此山是我开,此树是我栽,要打此路过,留下买路钱!

3
我无法完全驱除或者彻底压制它们,因此,不得不不停地与别人说话,或者忙碌地工作。
夜深人静,喝酒应酬回来,往沙发上一躺,我又听到了那种声音,在耳边。
心中立刻充满了忧伤和沧桑,我开始在那些声音里奔跑,从一片夜色跑进另一片夜色,从一座山林跑进另一座山林,从一个村庄跑进另一个村庄,甚至,从一座墓园跑到另一座墓园 ......
直到手机铃声把我惊醒,该上班了。我用冷水浇了浇脸,夹着包,匆匆地走了出去。

4
也许,是因为我一直都在拒绝吧,拒绝着过去,拒绝着回忆,拒绝着一切黑白相间的东西,甚至拒绝所有与眼泪有关的哭或者笑。
下意识地抗拒着,拼命地抵抗着。可每当我放松下来,精神松懈的时候,它们就潮水般地涌入了。我不得不一次又一次地逃亡。
像那些逃避着风儿的树一样,逃掉的总是无关紧要的枝叶,我们这些树干上却不断地增加着风的划痕。

5
午夜,在声音的纠缠下,我又一次回到了乌黑的吊脚楼下。
毛竹林,青石板,遥远而又清晰的犬吠,我打着火把,一一地走过。翻过对面那座高高的山岚,除了黑糊糊的山林,和脚下朦胧的小路,就什么也看不见了。我用胆怯嘶哑的声音一路高歌着前行,当声音低下来的时候,我就听到了豺狗的嚎叫,歌声又高亢了起来。就这样,我一路颤抖着高歌着向你的城市进发......
还要多少个夜晚,你才能化解我的焦虑和虚幻?
还要多少个夜晚,你,我,彻底化为虚幻,一些梦和记忆,如死亡般沉寂?
_________________
我们是行走在历史中的一群鱼,现在正在大海的深处。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 瀏覽發錶者的主頁
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 散文诗 Poetry in Prose    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。