Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
本诗关键词:忧郁和粉尘
游戏诗歌
秀才


Joined: 21 Jun 2006
Posts: 618
Location: 吉林省和龙市华林路64-12-1号
游戏诗歌Collection
PostPosted: 2012-11-17 15:04:16    Post subject: 本诗关键词:忧郁和粉尘 Reply with quote

本诗关键词:忧郁和粉尘

游戏诗歌 作

忧郁了几天,回到了诗歌
11月13日到18日,我忧郁了五天的时间
18日下午14时30分,我意识到了我在这几天的忧郁状态
闷闷不乐
心情无法开朗
心胸无法开阔
我的诗歌自由飞翔不起来
感觉我被蔑视被遗弃被搁在旮旯里
失去目标
仿佛失去可以让我的生命继续保持充实的原动力
昏暗的光笼罩我和我的影子
18日下午14时左右,粉尘这个词拯救了我的忧郁
粉尘这两个汉字从一本书上蹦进我的眼帘
我思考起粉尘,我想到尘土
水蒸气,金粉和木粉
释放火尘的火焰渐渐逼退我的忧郁
我挥手写就一首《诗:五行粉尘之思考》
感谢你!粉尘,你象是我的一付良药
让我从忧郁的思维中苏醒过来
回到诗歌!让我那么热爱的诗歌

2012-11-18
于长白山下海兰江畔
Back to top
View user's profile Send private message
冷雨
秀才


Joined: 05 Nov 2010
Posts: 439

冷雨Collection
PostPosted: 2012-11-17 23:23:45    Post subject: Reply with quote

三七二一,你到底想说什麽?
Back to top
View user's profile Send private message Blog
青洋
秀才


Joined: 25 Sep 2012
Posts: 342
Location: 溫哥華
青洋Collection
PostPosted: 2012-11-18 08:13:18    Post subject: Reply with quote

粉塵,代表什麼?
_________________
坐在方舟中的無用之人天天射落日的倒影
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
金金
进士出身


Joined: 08 Feb 2007
Posts: 2035
Location: 山东济宁
金金Collection
PostPosted: 2012-11-19 22:36:07    Post subject: Reply with quote

太就事论事了,不过我理解,我认为这是首诗,但窃以为还可以更复杂点儿,不过现在也是完整的
_________________
http://blog.sina.com.cn/shirenjinjin
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
远狼
秀才


Joined: 04 Nov 2012
Posts: 436
Location: 中国重庆
远狼Collection
PostPosted: 2012-11-19 23:29:10    Post subject: Reply with quote

最近读废名先生的《新诗讲稿》里面谈到胡适的《蝴蝶》说“作者因了蝴蝶飞,把他的诗的情绪触动起来了,在这一刻以前,他是没有料到他要写这一首诗的,等到他觉得他有一首诗要写,这首诗不写亦成功了。。。。。”,后来在某一处似乎有说道:诗之写乃是一步,诗之做乃是一步(记不大清楚,大意是这样吧)。故我觉得先生不妨讲五行与这篇做在一起,或许更妙。远狼以一己之好衡之,或不确,诚惶诚恐!
_________________
__________________________
诗书短文章,潦草乃为狂。
管他载道否,吾趣吾自张。
http://blog.sina.com.cn/huolu9
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME