Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
醉在中國
青洋
秀才


Joined: 25 Sep 2012
Posts: 342
Location: 溫哥華
青洋Collection
PostPosted: 2012-10-07 03:44:16    Post subject: 醉在中國 Reply with quote

醉在中國


醉了
終於能說話了
終於能口齒清楚
說一聲
不!

醉了
終於能笑了
由衷地笑
笑可笑的人
和更可笑的
自己

醉了
終於敢哭了
痛快地哭
哭聲 纤繩一樣
牽出心裏的痛
敲響險灘中
不可觸摸的琴鍵

醉了
終於敢愛了
醉了
終於敢氣憤 甚至
仇恨了

醉的感覺是變小了
回到紅旗下
做夢的時候
又有了理想,又有了激情
又有了
希望

醉的感覺是變老了
黃河起了皺紋
長城的脊樑
彎彎曲曲
那酒瓶裏的江山
倒了

2012-6-11
_________________
坐在方舟中的無用之人天天射落日的倒影
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2012-10-07 04:00:50    Post subject: Reply with quote

淋漓尽致的醉
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
青洋
秀才


Joined: 25 Sep 2012
Posts: 342
Location: 溫哥華
青洋Collection
PostPosted: 2012-10-07 04:09:45    Post subject: Reply with quote

hepingdao wrote:
淋漓尽致的醉


暢快吧?謝謝島主來同醉。
_________________
坐在方舟中的無用之人天天射落日的倒影
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2012-10-07 04:21:59    Post subject: Reply with quote

敲響險灘中
不可觸摸的琴鍵

很美
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
青洋
秀才


Joined: 25 Sep 2012
Posts: 342
Location: 溫哥華
青洋Collection
PostPosted: 2012-10-07 08:08:19    Post subject: Reply with quote

hepingdao wrote:
敲響險灘中
不可觸摸的琴鍵

很美


謝謝和平島主鼓勵。
_________________
坐在方舟中的無用之人天天射落日的倒影
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
吟啸徐行
举人


Joined: 03 May 2008
Posts: 1336
Location: 中国安徽
吟啸徐行Collection
PostPosted: 2012-10-07 14:12:05    Post subject: Reply with quote

在醉中回归了自己。
_________________
彰显自我爱好,弘扬民族文化,追求诗意生活.
Back to top
View user's profile Send private message
青洋
秀才


Joined: 25 Sep 2012
Posts: 342
Location: 溫哥華
青洋Collection
PostPosted: 2012-10-08 03:50:58    Post subject: Reply with quote

吟啸徐行 wrote:
在醉中回归了自己。


在醉中忘乎所以。謝謝吟嘯徐行。
_________________
坐在方舟中的無用之人天天射落日的倒影
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME